Hebrews Chapter 11 verse 5 Holy Bible

ASV Hebrews 11:5

By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:
read chapter 11 in ASV

BBE Hebrews 11:5

By faith Enoch was taken up to heaven so that he did not see death; he was seen no longer, for God took him away: for before he was taken, witness had been given that he was well-pleasing to God:
read chapter 11 in BBE

DARBY Hebrews 11:5

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before [his] translation he has the testimony that he had pleased God.
read chapter 11 in DARBY

KJV Hebrews 11:5

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
read chapter 11 in KJV

WBT Hebrews 11:5


read chapter 11 in WBT

WEB Hebrews 11:5

By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn't see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
read chapter 11 in WEB

YLT Hebrews 11:5

By faith Enoch was translated -- not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to -- that he had pleased God well,
read chapter 11 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God; literally, hath been witnessed of that he had been well-pleasing to God. The allusion is, of course, to the testimony in Genesis (Genesis 5:24), the LXX. being closely followed, which has, Αὐηρέστησεν Ἐνὼχ τῷ Θεῷ καὶ οὐχ ηὑρέσκετο διότι μετέθηκεν ἀυτον Ὁ Θεός, whereas the literal translation of our Hebrew text is, "Enoch walked with God; and he was not, because God took him."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) See death.--See Luke 2:26; Psalm 89:48 (John 8:51).And was not found . . . translated him.--An exact quotation from the LXX. (Genesis 5:24). The word rendered "translated" is a very simple one, denoting merely change of place; but nothing can equal the simplicity of the Hebrew, "he was not. for God took him."He had this testimony.--Better, he hath had witness borne to him (Hebrews 11:2; Hebrews 11:4) that he hath been well pleasing to God. The form of the expression shows that the writer is again speaking of the ever present word of Scripture (Hebrews 4:9, &c.) That word does not record the translation of Enoch until it "hath" borne witness to him that he pleased God. The words "walked with God" are rendered in the LXX. "was well pleasing to God," and it is this rendering that is quoted here and in the next verse. The writer himself supplies the comment in the next verse, which has a very close connection with this. . . .