Hosea Chapter 7 verse 15 Holy Bible

ASV Hosea 7:15

Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.
read chapter 7 in ASV

BBE Hosea 7:15

Though I have given training and strength to their arms, they have evil designs against me.
read chapter 7 in BBE

DARBY Hosea 7:15

I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.
read chapter 7 in DARBY

KJV Hosea 7:15

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
read chapter 7 in KJV

WBT Hosea 7:15


read chapter 7 in WBT

WEB Hosea 7:15

Though I have taught and strengthened their arms, Yet they plot evil against me.
read chapter 7 in WEB

YLT Hosea 7:15

And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Though I have bound (margin, chastened) and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. The first clause of this verse is more accurately translated as follows: And yet I have instructed, have strengthened their arms. Here we have another instance of God's goodness and Israel's ingratitude. He had done much for them, and would fain have done more; and yet the return they made was devising mischief against him. The arms are the seat and symbol of strength, as the hands and fingers symbolize skill; thus, in reference to the latter the psalmist says, "Blessed be the Lord my Strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight;" and with regard to the former he says, "He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms." Two benefits are here included in the prophet's enumeration. He instructed the arms, by which is meant that he showed them how and where to get strength. But this was not all; he not only directed to the source, and taught the secret of acquiring strength, he actually supplied strength, thereby giving them power to contend against and conquer their enemies. At a time when "there was not any shut up, nor any left [that is, 'neither bond nor free'] nor helper for Israel... the Lord... saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash." Notwithstanding all this, they (1) acted the part of apostates and rebels against him: they devised mischief against him by their idolatry which denied him the Godhead glory which was his due, and by their rebellion which aimed at depriving him of his kingly power and dignity. The reference of the last clause, (2) according to Ewald, is to the treaties which Israel entered into with Assyria and Egypt for safety and defense; and (3) according to Kimchi, to Israel's false representations of the government and providence of Jehovah: "For they say the good or evil does not come to them from me, but is purely accidental." With respect to יסר, it must be borne in mind that, like ינח, it has two meanings, viz. the chastisement of punishment (κόλασις) and the chastisement of love (παιδεία).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) Bound.--Should be instructed. God has imparted skill and power to fight their enemies. (Comp. Psalm 144:1.) So the grace of the Spirit is often slighted by its recipients.