Isaiah Chapter 10 verse 13 Holy Bible

ASV Isaiah 10:13

For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit `on thrones':
read chapter 10 in ASV

BBE Isaiah 10:13

For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my knowledge, for I am wise: and I have taken away the limits of the peoples' lands, and the stores of their wealth have become mine; and I have made towns low in the dust, sending destruction on those living in them;
read chapter 10 in BBE

DARBY Isaiah 10:13

For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];
read chapter 10 in DARBY

KJV Isaiah 10:13

For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
read chapter 10 in KJV

WBT Isaiah 10:13


read chapter 10 in WBT

WEB Isaiah 10:13

For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down those who sit [on thrones]:
read chapter 10 in WEB

YLT Isaiah 10:13

For he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - For he saith. Neither this speech nor that in vers. 8-11, nor again that given in Isaiah 37:24, 25, is to be regarded as historical in the sense of being the actual utterance of any Assyrian monarch. All are imaginary, speeches, composed by the prophet, whereby he expresses in his own language the thoughts which Assyrian kings entertained in their hearts. I have removed the bounds of the people; rather, of peoples. Assyrian monarchs take as one of their titles "the remover of boundaries and landmarks" (G. Smith's 'Assyrian Discoveries,' pp. 243, 244). And have robbed their treasures (comp. 2 Kings 15:19; 2 Kings 18:14-16). The plunder of conquered countries is constantly recorded by the Assyrian monarchs as one of the most important results of each successful expedition. It is not infrequently represented in the sculptures (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 85). I have put down the inhabitants like a valiant man. The passage is obscure; and many different renderings have been given. Perhaps the best is that of Mr. Cheyne, "I have brought down, like a mighty one, those that sat on thrones." Abbir, however, the word translated "a mighty one," as often means "a bull" (see Psalm 22:12; Psalm 50:13; Psalm 68:30; Isaiah 34:7; Jeremiah 1:11).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) For he saith, By the strength of my hand . . .--Another reproduction of the style of the royal inscriptions of Assyria. (Comp. Isaiah 37:10-13.)I have removed the bounds of the people.--The practice has, of course, more or less characterised the conquerors of all ages in their attempts to merge independent nationalities into one great empire; but it was pursued more systematically by Assyria than by most others. To be "a remover of boundaries and landmarks "was the title in which an Assyrian king most exulted. (Comp. inscription of Rimmon-nirari, in Smith's Assyrian Discoveries, pp. 243, 244. Records of the Past, xi. 3).I have put down the inhabitants like a valiant man.--Better, I have put down those that sat firmly. The Hebrew word for "valiant man" means primarily a "bull," and then figuratively, as in Isa xxxiv, 7; Psalm 22:12, a "mighty one." The fact that the bull appears so frequently in Assyrian monuments as a symbol of sovereignty, mates it probable that the word is used in that symbolic sense here. In Psalm 78:25, the "mighty ones" to whom it is applied are those of the host of heaven, the angels of God.