Isaiah Chapter 21 verse 12 Holy Bible

ASV Isaiah 21:12

The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
read chapter 21 in ASV

BBE Isaiah 21:12

The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
read chapter 21 in BBE

DARBY Isaiah 21:12

The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
read chapter 21 in DARBY

KJV Isaiah 21:12

The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
read chapter 21 in KJV

WBT Isaiah 21:12


read chapter 21 in WBT

WEB Isaiah 21:12

The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
read chapter 21 in WEB

YLT Isaiah 21:12

The watchman hath said, `Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
read chapter 21 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - The morning cometh, and also the night. An oracular reply, but probably meaning (1) that a brighter time would soon dawn upon the Edomite people; and (2) that this brighter time would be followed by a return of misery and affliction. We may (conjecturally) understand the "morning" of the earlier part of Sennacherib's reign, when Edom was at peace with Assyria, merely paying a moderate tribute (G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 132), and the "night" of the later period in the same king's reign, when (about B.C. 694-690) the country suffered from another Assyrian invasion, in which the king's treasures and his gods were carried off to Nineveh (ibid., p. 137). If ye will inquire, inquire ye; return, come. Some take this very literally, as meaning, "If ye would inquire further into the meaning of this answer, do so; return to me; come again." But this implies that the Edomites had sent an actual messenger to make the inquiry of ver. 5, which is improbable. Others understand a reproach to Edom: "If ye will have recourse to God in the time of trouble, do so; but then do more - return to him altogether; come, and be one with Judah."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) If ye will enquire . . .--The words pre-suppose a craving to know the meaning of the mysterious oracle just given. The prophet declines to answer. If they like to ask, they may, and return and go back after a bootless journey. Some interpreters, however. have seen in the "return" a call to repentance like that conveyed by the same word in Jeremiah 3:22, but hardly on sufficient grounds. We should, in that case, have expected "return to Jehovah."