Isaiah Chapter 24 verse 15 Holy Bible

ASV Isaiah 24:15

Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.
read chapter 24 in ASV

BBE Isaiah 24:15

Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands.
read chapter 24 in BBE

DARBY Isaiah 24:15

Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.
read chapter 24 in DARBY

KJV Isaiah 24:15

Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
read chapter 24 in KJV

WBT Isaiah 24:15


read chapter 24 in WBT

WEB Isaiah 24:15

Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the isles of the sea!
read chapter 24 in WEB

YLT Isaiah 24:15

Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.
read chapter 24 in YLT

Isaiah 24 : 15 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Wherefore glorify ye the Lord in the fires. The reading baiyyim, "in the fires," is doubtful. If it be regarded as sound, we must understand the "fiery trials" which were coming on the faithful remnant. But the LXX. seems to have had the reading baiyyim, "in the islands" or "in the coasts;" and so Lowth, Hitzig, and Mr. Oheyne.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) Wherefore glorify ye the Lord in the fires.--The last word, which is identical in form with the Urim of the high priest's breastplate, has been very differently interpreted:--(1) Taking it in the sense of "light," it has been taken as meaning the east, as contrasted with the "isles of the sea" as a synonym for the west, and so standing parallel to the familiar phrase "from the rising of the sun to the going down of the same" (Malachi 1:11; Isaiah 59:19), and, we may add, to the like formula in Assyrian inscriptions, e.g., that of Esarhaddon (Records of the Past, iii. 111). So Homer, "the dawn and the sun" (Il, xii. 239) as a phrase for the East; and our Orient and East have substantially the same significance. (2) It has been rendered simply "regions," or "countries" (Cheyne). (3) It has been interpreted of the "fiery trial" of tribulation, or of the "light" of Divine truth. Of these, (1) has the merit of being more in harmony with the primary meaning of the word, and giving a more vivid antithesis. The "isles of the sea" we have met in Isaiah 11:11.