Isaiah Chapter 26 verse 16 Holy Bible
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer `when' thy chastening was upon them.
read chapter 26 in ASV
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
read chapter 26 in BBE
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
read chapter 26 in DARBY
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
read chapter 26 in KJV
read chapter 26 in WBT
Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
read chapter 26 in WEB
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement `is' on them.
read chapter 26 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 16. - Lord, in trouble have they visited thee. Here, at any rate, the redeemed go back in thought to their time of trouble. They remember that what brought them back to God from that alienation which they have confessed (ver. 13) was the affliction which they so long endured. Their present bliss is the result of their former woe, and recalls the thought of it. They poured out a prayer; rather, as in the margin, a secret speech, or a low whisper (Kay); comp. Isaiah 29:4. The word elsewhere means "the muttering of a charm," but must here signify the "whispered prayer" of one in deep humiliation.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(16) Lord, in trouble have they visited thee.--Better, have they missed Thee (as in 1Samuel 20:6; 1Samuel 25:15), or sought after Thee, or, remembered Thee.They poured out a prayer . . .--The word for "prayer" is a peculiar one, commonly used, as in Isaiah 3:3; Isaiah 8:19, for the whispered incantations of the heathen. Here it appears to mean the low-toned prayers, pitched as in a minor key, of the afflicted. In Isaiah 29:4 we have the same thought more fully developed. . . .