Isaiah Chapter 34 verse 14 Holy Bible

ASV Isaiah 34:14

And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
read chapter 34 in ASV

BBE Isaiah 34:14

And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there.
read chapter 34 in BBE

DARBY Isaiah 34:14

And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.
read chapter 34 in DARBY

KJV Isaiah 34:14

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
read chapter 34 in KJV

WBT Isaiah 34:14


read chapter 34 in WBT

WEB Isaiah 34:14

The wild animals of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yes, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
read chapter 34 in WEB

YLT Isaiah 34:14

And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.
read chapter 34 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - Wild beasts of the desert... wild beasts of the island. In the original, tsiyim and 'iyim - "wailers" and "howlers" - probably jackals and wolves, or wolves and hyenas." The satyr (see the comment on Isaiah 13:21). The screech owl The word here used, lilith, occurs only in this place. It may be doubted whether any bird, or other animal, is meant. Lilit was the name of a female demon, or wicked fairy, in whom the Assyrians believed - a being thought to vex and persecute her victims in their sleep. The word is probably a derivative from leilah, night, and designates" the spirit of the night" - a mischievous being, who took advantage of the darkness to play fantastic tricks. A Jewish legend made Lilith the first wife of Adam, and said that, having pronounced the Divine Name as a charm, she was changed into a devil. It was her special delight to murder young children (Buxtorf, 'Lex. Rabbin.,' ad roe.). The prophets, when they employ poetic imagery, are not tied down to fact, but are free to use the beliefs of their contemporaries in order to heighten the force of their descriptions.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) The wild beasts of the desert . . .--Better, wild cats or hyenas shall meet wolves. The nouns that follow belong, apparently, to the region of mythical zoology. The English "satyr" expresses fairly enough the idea of a "demon-brute" haunting the waste places of the palaces of Edom, while the "screech-owl" is the Lilith, the she-vampire, who appears in the legends of the Talmud as having been Adam's first wife, who left him and was turned into a demon. With the later Jews, Lilith, as sucking the blood of children, was the bugbear of the nursery. Night-vampire would, perhaps, be the best rendering.