Isaiah Chapter 43 verse 17 Holy Bible
who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
read chapter 43 in ASV
Who sends out the war-carriages and the horses, the army with all its force; they have come down, they will not get up again; like a feebly burning light they are put out.
read chapter 43 in BBE
who bringeth forth chariot and horse, army and power -- they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:
read chapter 43 in DARBY
Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
read chapter 43 in KJV
read chapter 43 in WBT
who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
read chapter 43 in WEB
Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: `Together they lie down -- they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.'
read chapter 43 in YLT
Isaiah 43 : 17 Bible Verse Songs
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 17. - Which bringeth forth the chariot and horse. Still the reference is to the events of the Exodus, whereof Israel is reminded, since "the redemption out of Egypt was a type and pledge of the deliverance to be looked for out of Babylon" (Delitzsch). God then "brought out" after Israel, to attack him, "chariot and horse, army and power;" but the result was their destruction. They shall lie down... they shall not rise; rather, they lie down... they do not rise (so Cheyne and Delitzsch). The future has here, as so often, the force of a present, the present being the praesens historicum. What the prophet describes in a few touches is the complete overthrow of Pharaoh's host in the Red Sea, and the entire extinction of that life which had just before shown itself as "lusty and strong." Quenched as tow (comp. Isaiah 42:3). The metaphor is not drawn from burning tow, which is not very readily extinguished, but from the wick of a lamp, which a single breath puts out.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(17) Quenched as tow--i.e., as the wick of a lamp going out. (See Note on Isaiah 42:3.)