Isaiah Chapter 44 verse 2 Holy Bible
Thus saith Jehovah that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob my servant; and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
read chapter 44 in ASV
The Lord who made you, forming you in your mother's body, the Lord, your helper, says, Have no fear, O Jacob my servant, and you, Jeshurun, whom I have taken for myself.
read chapter 44 in BBE
thus saith Jehovah, that made thee, and formed thee from the womb, who helpeth thee, Fear not, Jacob, my servant, and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
read chapter 44 in DARBY
Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
read chapter 44 in KJV
read chapter 44 in WBT
Thus says Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you: Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.
read chapter 44 in WEB
Thus said Jehovah, thy Maker, and thy Former, From the womb He doth help thee; Fear not, my servant Jacob, And Jeshurun, whom I have fixed on.
read chapter 44 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 2. - The Lord that made thee, and formed thee from the womb (see Isaiah 43:1, 7). "From the womb" is added here for increased emphasis. Jesurun. The Lord's people have their proper names - Jacob, Israel, Jesurun, or rather, Jeshurun. "Jacob" marks them simply as descendants of the patriarch - the people to whom the promises were made. "Israel" marks their militant character - that as "God's soldiers" they fought his battles and maintained his cause in the midst of a hostile world. The third name, "Jeshurun," which is very rarely used (only here and in Deuteronomy 32:15; Deuteronomy 33:5, 26), designates them as "righteous," being a derivative from the root yashar (or joshar), equivalent to "upright," and points to that standard of moral excellence which it was their duty to set forth, and which to some extent they did set forth, in a world that "lay in wickedness." Had they been more worthy of the name, it would probably have been oftener applied to them.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(2) Thou, Jesurun . . .--The ideal name of Israel as "the upright one;" so the Book of Jasher is the book of the "upright," of the heroes of Israel. (See Note on Deuteronomy 32:15.) The name is substituted for the Israel of the preceding verse, as pointing to the purpose of God in their election.