Isaiah Chapter 5 verse 1 Holy Bible

ASV Isaiah 5:1

Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
read chapter 5 in ASV

BBE Isaiah 5:1

Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:
read chapter 5 in BBE

DARBY Isaiah 5:1

I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
read chapter 5 in DARBY

KJV Isaiah 5:1

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
read chapter 5 in KJV

WBT Isaiah 5:1


read chapter 5 in WBT

WEB Isaiah 5:1

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
read chapter 5 in WEB

YLT Isaiah 5:1

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-7. - ISRAEL REBUKED BY THE PARABLE OF A VINEYARD. This chapter stands in a certain sense alone, neither closely connected with what precedes nor with what follows, excepting that it breathes throughout a tone of denunciation. There is also a want of connection between its parts, the allegory of the first section being succeeded by a series of rebukes for sins, expressed in the plainest language, and the rebukes being followed by a threat of punishment, also expressed with plainness. The resemblance of the parable with which the chapter opens to one of those delivered by our Lord, and recorded in the three synoptic Gospels (Matthew 21:33-41; Mark 12:1-9; Luke 20:9-16), has been frequently noticed. Verse 1. - Now will I sing to my Well-beloved. The prophet sings to Jehovah a song concerning his vineyard. The song consists of eight lines, beginning with "My Well-beloved," and ending with "wild grapes." It is in a lively, dancing measure, very unlike the general style of Isaiah's poetry. The name "Well-beloved" seems to be taken by the prophet from the Song of Songs, where it occurs above twenty times. It well expresses the feeling of a loving soul towards its Creator and Redeemer. A song of my Well-beloved. Bishop Lowth translates "A song of loves," and Mr. Cheyne "A love-song;" but this requires an alteration of the text, and is unsatisfactory from the fact that the song which follows is not a "love-song." May we not understand the words to mean "a song concerning my Well-beloved in respect of his vineyard?" Touching his vineyard. Israel is compared to a "vine" in the Psalms (Psalm 80:8-16), and the Church of God to a "garden" in Canticles (Song of Solomon 4:12; Song of Solomon 5:1); perhaps also to a "vineyard" in the same book (Song of Solomon 8:12). Isaiah may have had this last passage in his mind. My Beloved hath a vineyard; rather, had a vineyard (ἀμπελὼν ἑγενήθη τῷ ἠγαπημένῳ, LXX.). In a very fruitful hill. So the passage is generally understood, since keren, horn, is used for a height by the Arabs (as also by the Germans, e.g. Matterhorn, Wetterhorn, Aarhorn, etc.), and "son of oil" is a not unlikely Orientalism for "rich" or "fruitful." With the "hill" of this passage compare the "mountain" of Isaiah 2:2, both passages indicating that the Church of God is set on aft eminence, and "cannot be hid" (Matthew 5:14).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersV.(1) Now will I sing to my wellbeloved.--Literally, Now let me sing. The chapter bears every mark of being a distinct composition, perhaps the most elaborately finished in the whole of Isaiah. The parable with which it opens has for us the interest of having obviously supplied a starting-point for a later prophet (Jeremiah 2:21), and for our Lord's teaching in the like parable of Matthew 21:33-41. Here, however, there is the distinctive touch of the irony of the opening verse. The prophet presents himself, as it were, in the character of a minstrel, ready to sing to his hearers one of the love-songs in which their culture delighted (Amos 6:5.) In its language and rhythm it reminds us of the Song of Solomon. The very word "beloved" recalls Song of Solomon 5:1-2; the description of the vineyards, that of Song of Solomon 8:11-13. The probability that the parallelism was intentional is increased by the coincidence of Isaiah 7:23, and Song of Solomon 8:11, which will meet us further on. On this assumption Isaiah's words have a special interest as showing how early that poem lent itself to a mystical interpretation. One might almost conjecture that the prophet allured the people to listen by music as well as words, and appeared, as Elisha and other prophets had done, with harp or pipe in hand (2Kings 3:15; 1Samuel 10:5; 1Samuel 16:23; Isaiah 30:29). The frequency of such hymns (Isaiah 12, 25, Isaiah 26:1-4) shows, at any rate, that the prophet had received the training of a psalmist. (See Introduction.) . . .