Isaiah Chapter 6 verse 9 Holy Bible

ASV Isaiah 6:9

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
read chapter 6 in ASV

BBE Isaiah 6:9

And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.
read chapter 6 in BBE

DARBY Isaiah 6:9

And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.
read chapter 6 in DARBY

KJV Isaiah 6:9

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
read chapter 6 in KJV

WBT Isaiah 6:9


read chapter 6 in WBT

WEB Isaiah 6:9

He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, But don't understand; And you see indeed, But don't perceive.'
read chapter 6 in WEB

YLT Isaiah 6:9

And He saith, `Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - Hear ye indeed... see ye indeed; literally, In hearing hear... in seeing see - with the force of "Listen and bear; look and see;" "Attend, "that is," with the outward souse, and catch all that sense can catch, but without perception of the inward meaning" (see Matthew 13:14; Mark 4:12, etc.). This is what they would do. Isaiah is bidden to exhort them, in grave irony, to do it.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not.--No harder task, it may be, was ever given to man. Ardent dreams of reformation and revival, the nation renewing its strength like the eagle, were scattered to the winds; and he had to face the prospect of a fruitless labour, of feeling that he did but increase the evil against which he strove. It was the very opposite mission of that to which St. Paul was sent, to "open men's eyes, and turn them from darkness to light" (Acts 26:18). It is significant that the words that followed were quoted both by the Christ (Matthew 13:14-15; Mark 4:12), by St. John (John 12:40), and by St. Paul (Acts 28:26-27), as finding their fulfilment in their own work and the analogous circumstances of their own time. History was repeating itself. To Isaiah, as with greater clearness to St. Paul (Romans 9-11), there was given the support of the thought that the failure which he saw was not total, that even then a "remnant should be saved;" that though his people had "stumbled," they had not "fallen" irretrievably; that the ideal Israel should one day be realised. The words point at once to the guilt of "this people "--we note the touch of scorn ("populus iste") in the manner in which they are mentioned (Isaiah 8:11; Isaiah 28:11; Isaiah 28:14; Matthew 9:3; Matthew 26:61)--and to its punishment. All was outward with them. Words did not enter into their minds ("heart," i.e., "understanding," rather than "feeling"). Events that were "signs of the times," calls to repentance or to action, were taken as things of course. For such a state, after a certain stage, there is but one treatment. It must run its course and "dree its weird," partly as a righteous retribution, partly as the only remedial process possible. . . .