Isaiah Chapter 60 verse 13 Holy Bible

ASV Isaiah 60:13

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
read chapter 60 in ASV

BBE Isaiah 60:13

The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory.
read chapter 60 in BBE

DARBY Isaiah 60:13

The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
read chapter 60 in DARBY

KJV Isaiah 60:13

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
read chapter 60 in KJV

WBT Isaiah 60:13


read chapter 60 in WBT

WEB Isaiah 60:13

The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
read chapter 60 in WEB

YLT Isaiah 60:13

The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.
read chapter 60 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - The glory of Lebanon shall come (comp. Isaiah 35:2; Isaiah 41:19). Considered as imagery, the representation is that the barren hills which stand about Jerusalem shall, in the new state of things, be decked with tall and beautiful forest trees, all the sylvan scenery of Lebanon being transported to Southern Palestine, so as to encompass the city of God with a garden as delightful as that of Eden. The spiritual meaning is that graces of all kinds shall abound in and around the holy city, and shall make it beautiful and glorious. The fir tree, the pine tree, and the box together (comp. Isaiah 41:19, where the same words occur in the same order; and, for the trees intended, see the comment on that passage). To beautify the place of my sanctuary. Not with "avenues of cedars and plane trees leading up to it" (Delitzsch), which was a style of ornamentation quite unknown to the lie-brews; but with groves, and thickets, and sylvan glades, and wooded slopes all around it, as round the Syrian temples in the Lebanon. The place of my feet. The Jewish temple, as the special place of God's presence upon earth, was frequently termed "God's footstool" (1 Chronicles 28:2; Psalm 99:5; Psalm 132:7; Lamentations 2:1). He that towers above the heavens had there set his foot. The metaphor is transferred to the renovated Zion.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) The glory of Lebanon . . .--The prophet sees in the new Jerusalem a revival of the glories of the days of Solomon. The cedars of Lebanon, and other trees of the forest, are to furnish timber for its buildings, or even to be planted in the courts of the Temple, or in its open places and streets (Psalm 52:8; Psalm 92:12-13; Isaiah 35:2).The box is probably, as in Isaiah 41:19, a species of cedar.The place of my feet is clearly parallel with the "sanctuary" of the previous clause. So the word "footstool" is used of the Temple in Psalm 99:5; Psalm 132:7. . . .