Isaiah Chapter 7 verse 6 Holy Bible

ASV Isaiah 7:6

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
read chapter 7 in ASV

BBE Isaiah 7:6

Let us go up against Judah, troubling her, and forcing our way into her, and let us put up a king in her, even the son of Tabeel:
read chapter 7 in BBE

DARBY Isaiah 7:6

Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein -- the son of Tabeal;
read chapter 7 in DARBY

KJV Isaiah 7:6

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
read chapter 7 in KJV

WBT Isaiah 7:6


read chapter 7 in WBT

WEB Isaiah 7:6

"Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel."
read chapter 7 in WEB

YLT Isaiah 7:6

We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst -- The son of Tabeal.
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - Make a breach therein. The word employed means properly "making a breach in a city wall" (2 Kings 25:4; 2 Chronicles 32:1; Jeremiah 39:2; Ezekiel 26:10), but is used also in a metaphorical sense for injuring and ruining a country (see especially 2 Chronicles 21:17). The son of Tabeal; or, Tubal. "Tab-ill" appears to be a Syrian name, founded upon the same pattern as Tab-rimmon (1 Kings 15:18), rite one meaning "God is good, "the other "Rimmon is good." We cannot, however, conclude from the name that the family of Tabeal was monotheistic (Kay), for El was one of the many Syrian gods as much as Rimmon (see Max Mailer, 'Science of Religion,' pp. 177, 178).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) Let us make a breach therein for us . . .--The words imply an assault on the line of fortresses that defended Judah (2Chronicles 26:9-10; 2Chronicles 32:1). If they were won the issue of the war would be practically decided. Jerusalem itself does not appear to have been actually besieged.The son of Tabeal.--The mode of description, as in the last verse, indicates that the man was of low origin. The name "good is God" is Aramaic, and points to his being an officer in Rezin's army. It meets us again in Ezra 4:7, among the Aramaean adversaries of Israel, and appears in the term Tibil in Assyrian inscriptions, which give us his actual name as Ashariah (Schrader, Keil Inschrift., p. 118). Tubaal appears in an inscription of Sennacherib as appointed by him as governor of Zidon (Records of the Past, i. 35). Dr. Kay, connecting the name with Tab-rimmon ("Rimmon is good"), conjectures that the substitution of El ("God") for the name of the Syrian deity may indicate that he was the representative of the family of Naaman, and, like him, a proselyte to the faith of Israel.