Jeremiah Chapter 11 verse 12 Holy Bible
Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
read chapter 11 in ASV
Then the towns of Judah and the people of Jerusalem will go crying for help to the gods to whom they have been burning perfumes: but they will give them no salvation in the time of their trouble.
read chapter 11 in BBE
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.
read chapter 11 in DARBY
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
read chapter 11 in KJV
read chapter 11 in WBT
Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
read chapter 11 in WEB
And the cities of Judah, and inhabitants of Jerusalem have gone, And they have cried unto the gods, To whom they are making perfume, And they give no deliverance at all to them, In the time of their vexation.
read chapter 11 in YLT
Ellicott's Commentary
Parallel Commentaries ...HebrewThen the citiesעָרֵ֣י (‘ā·rê)Noun - feminine plural constructStrong's 5892: Excitementof Judahיְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelitesand the residentsוְיֹשְׁבֵי֙ (wə·yō·šə·ḇê)Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural constructStrong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marryof Jerusalemיְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)Noun - proper - feminine singularStrong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israelwill goוְהָֽלְכ֞וּ (wə·hā·lə·ḵū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common pluralStrong's 1980: To go, come, walkand cry outוְזָֽעֲקוּ֙ (wə·zā·‘ă·qū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common pluralStrong's 2199: To shriek, to announce, convene publiclytoאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, tothe godsהָ֣אֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)Article | Noun - masculine pluralStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeto whichאֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)Pronoun - relativeStrong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thattheyהֵ֥ם (hêm)Pronoun - third person masculine pluralStrong's 1992: Theyhave been burning incense,מְקַטְּרִ֖ים (mə·qaṭ·ṭə·rîm)Verb - Piel - Participle - masculine pluralStrong's 6999: To smoke, turn into fragrance by firebut [these gods] certainly will notלֹֽא־ (lō-)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nosave themוְהוֹשֵׁ֛עַ (wə·hō·wō·šê·a‘)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absoluteStrong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succorin their timeבְּעֵ֥ת (bə·‘êṯ)Preposition-b | Noun - common singular constructStrong's 6256: Time, now, whenof disaster.רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām)Noun - feminine singular construct | third person masculine pluralStrong's 7451: Bad, evilJump to PreviousBurn Burned Burning Cities Cried Cry Crying Deliverance Disaster Gods Help Incense Inhabitants Jerusalem Judah Making Offer Perfume Perfumes Salvation Save Surely Time Towns Trouble Vexation