Jeremiah Chapter 23 verse 4 Holy Bible

ASV Jeremiah 23:4

And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.
read chapter 23 in ASV

BBE Jeremiah 23:4

And I will put over them keepers who will take care of them: never again will they be overcome with fear or be troubled, and there will not be the loss of one of them, says the Lord.
read chapter 23 in BBE

DARBY Jeremiah 23:4

And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.
read chapter 23 in DARBY

KJV Jeremiah 23:4

And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
read chapter 23 in KJV

WBT Jeremiah 23:4


read chapter 23 in WBT

WEB Jeremiah 23:4

I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
read chapter 23 in WEB

YLT Jeremiah 23:4

And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking -- an affirmation of Jehovah.
read chapter 23 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 4. - And I will set up shepherds; e.g. rulers, not necessarily kings (see on next verse). Which shall feed them. For the evil shepherds "fed themselves, and fed not my flock" (Ezekiel 34:8). And they shall fear no more. Ezekiel again contributes an essential feature to the description. The neglect of the shepherds left the flock exposed to the ravages of wild beasts (Ezekiel 34:8). Neither shall they be lacking. A speaking phrase. Too many of the sheep had fallen down precipices or been carried off by lions. Yet the context rather favors a slight and palaeographically natural emendation of Hitzig, "Neither shall they be terrified." The Septuagint omits the word altogether, which favors the supposition that they read as Hitzig would read, for they are apt to condense by omitting synonyms.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) I will set up shepherds . . .--The words imply, in one sense, a return to the theocracy, the breaking off the hereditary succession of the house of David, and the giving of power to those who, like Ezra and Nehemiah, and, later on in history, the Maccabees, were called to rule because they had the capacity for ruling well. The plural is noticeable, as in Jeremiah 3:15, as not limiting the prophecy to the Christ who is yet the "chief Shepherd" (1Peter 5:4). In the verb for "set up" there is an allusive reference to the names of Jehoiakim and Jehoiachin, into both of which it entered. Jehovah would "raise up" shepherds, but not such as they had proved themselves to be.Neither shall they be lacking.--i.e., the flock would be so cared for that not one sheep should be lost. Care extending even to every individual member was the true ideal of the Shepherd's work (John 10:3; John 17:12), and therefore of the ruler's.