Jeremiah Chapter 25 verse 6 Holy Bible

ASV Jeremiah 25:6

and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
read chapter 25 in ASV

BBE Jeremiah 25:6

Do not go after other gods to be their servants and to give them worship, and do not make me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.
read chapter 25 in BBE

DARBY Jeremiah 25:6

And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
read chapter 25 in DARBY

KJV Jeremiah 25:6

And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
read chapter 25 in KJV

WBT Jeremiah 25:6


read chapter 25 in WBT

WEB Jeremiah 25:6

and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.
read chapter 25 in WEB

YLT Jeremiah 25:6

And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you;
read chapter 25 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) The works of your hands.--These were, of course, the idols which they had made and worshipped.Parallel Commentaries ...HebrewDo notוְאַל־ (wə·’al-)Conjunctive waw | AdverbStrong's 408: Notfollowתֵּלְכ֗וּ (tê·lə·ḵū)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 1980: To go, come, walkotherאֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)Adjective - masculine pluralStrong's 312: Hinder, next, othergodsאֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)Noun - masculine pluralStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeto serveלְעָבְדָ֖ם (lə·‘ā·ḇə·ḏām)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine pluralStrong's 5647: To work, to serve, till, enslavethem and to worship them,וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת (ū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ)Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive constructStrong's 7812: To depress, prostrateand do notוְלֹֽא־ (wə·lō-)Conjunctive waw | Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, noprovoke Me to angerתַכְעִ֤יסוּ (ṯaḵ·‘î·sū)Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignantwith the worksבְּמַעֲשֵׂ֣ה (bə·ma·‘ă·śêh)Preposition-b | Noun - masculine singular constructStrong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, propertyof your hands.יְדֵיכֶ֔ם (yə·ḏê·ḵem)Noun - fdc | second person masculine pluralStrong's 3027: A handThen I will do you noוְלֹ֥א (wə·lō)Conjunctive waw | Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, noharm.’אָרַ֖ע (’ā·ra‘)Verb - Hifil - Imperfect - first person common singularStrong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, badJump to PreviousAnger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship Yourselves