Jeremiah Chapter 27 verse 4 Holy Bible

ASV Jeremiah 27:4

and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:
read chapter 27 in ASV

BBE Jeremiah 27:4

And give them orders to say to their masters, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Say to your masters,
read chapter 27 in BBE

DARBY Jeremiah 27:4

And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
read chapter 27 in DARBY

KJV Jeremiah 27:4

And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
read chapter 27 in KJV

WBT Jeremiah 27:4


read chapter 27 in WBT

WEB Jeremiah 27:4

and give them a charge to their masters, saying, Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Thus shall you tell your masters:
read chapter 27 in WEB

YLT Jeremiah 27:4

And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,
read chapter 27 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel.--As addressed to the outlying heathen nations, who were not His worshippers, the proclamation of the message, as coming from Jehovah Sabaoth, the God of Israel, had a special force, which we hardly appreciate as we read the English. They, with their hosts of earth, were setting themselves against the Lord of the hosts alike of heaven and of earth.Parallel Commentaries ...HebrewGive them a messageוְצִוִּיתָ֣ (wə·ṣiw·wî·ṯā)Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singularStrong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, orderfor theirאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, tomastersאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם (’ă·ḏō·nê·hem)Noun - masculine plural construct | third person masculine pluralStrong's 113: Sovereign, controllerdeclaring thatלֵאמֹ֑ר (lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 559: To utter, saythis is whatכֹּֽה־ (kōh-)AdverbStrong's 3541: Like this, thus, here, nowthe LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelof Hosts,צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)Noun - common pluralStrong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaignthe Godאֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)Noun - masculine plural constructStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeof Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singularStrong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his descsaysאָמַ֞ר (’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 559: To utter, saythatכֹּ֥ה (kōh)AdverbStrong's 3541: Like this, thus, here, nowyou are to tellתֹֽאמְר֖וּ (ṯō·mə·rū)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 559: To utter, say[them]:אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ (’ă·ḏō·nê·ḵem)Noun - masculine plural construct | second person masculine pluralStrong's 113: Sovereign, controllerJump to PreviousAlmighty Armies Charge Command Commanded Hosts Israel Lords Masters Message Orders