Jeremiah Chapter 29 verse 23 Holy Bible
because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.
read chapter 29 in ASV
Because they have done shame in Israel, and have taken their neighbours' wives, and in my name have said false words, which I did not give them orders to say; and I myself am the witness, says the Lord.
read chapter 29 in BBE
because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, saith Jehovah.
read chapter 29 in DARBY
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
read chapter 29 in KJV
read chapter 29 in WBT
because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.
read chapter 29 in WEB
Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I `am' He who knoweth and a witness -- an affirmation of Jehovah.
read chapter 29 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 23. - An important and melancholy addition to our knowledge of these false prophets. They were not only misleading prophets, but immoral men in their private capacities. Villainy; rather, folly, as the word is always rendered elsewhere. The phrase "to commit folly in Israel" is always (except Joshua 7:15) used of sins of unchastity.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(23) Because they have committed villany . . .--The Hebrew noun is almost always used for sins of impurity. It is more commonly rendered "folly" (comp. Genesis 34:7; Deuteronomy 22:21; Judges 19:23-24). The English word "villainy" is used definitely with this meaning by Bishop Hall (Sat. i. 9).Even I know, and am a witness, saith the Lord.--The words find an echo in Malachi 3:5. We are left to conjecture whether the prophet refers his own knowledge of the facts to a direct supernatural source, or had received private information from his friends at Babylon. The special stress laid on the Lord's knowledge of their guilt suggests the thought that the false prophets with their restricted ideas of God had persuaded themselves that Jehovah the God of Israel hardly exercised his attributes of power in a distant place like Babylon. There they might sin without fear of detection or of punishment. They thought of him as a God not nigh at hand, but far off (Jeremiah 23:23). . . .