Jeremiah Chapter 31 verse 5 Holy Bible

ASV Jeremiah 31:5

Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy `the fruit thereof'.
read chapter 31 in ASV

BBE Jeremiah 31:5

Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit.
read chapter 31 in BBE

DARBY Jeremiah 31:5

Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.
read chapter 31 in DARBY

KJV Jeremiah 31:5

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
read chapter 31 in KJV

WBT Jeremiah 31:5


read chapter 31 in WBT

WEB Jeremiah 31:5

Again shall you plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [the fruit of it].
read chapter 31 in WEB

YLT Jeremiah 31:5

Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.
read chapter 31 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - The mountains of Samaria. "Samaria" is used, equally with Ephraim, for the northern kingdom. Shall eat them as common things; rather, shall enjoy the fruit. The word, however, literally means shall profane them. The more common phrase, "shall eat the fruit," occurs in Isaiah 65:21, where the same promise is given. The law was that newly planted fruit trees should be left alone for three years; that in the fourth year their fruit should be consecrated to God; and that in the fifth year their fruit might be "profaned," i.e. devoted to ordinary uses (comp. Deuteronomy 20:6; Deuteronomy 28:30).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria . . .--The mention of Samaria shows that the prophet is thinking of the restoration of the northern kingdom, as well as of Judah, under the rule of the true King. In the Hebrew words "shall eat them as common things" we have a singular train of associations. The primary meaning of the verb is to "profane." The rule of Leviticus 19:23-24, based partly, perhaps, on grounds of culture, partly with a symbolic meaning, required that a vineyard for three years after it was planted should be treated as "uncircumcised" (i.e., that no use should be made of the fruit), in the fourth year the fruit was to "be holy to praise the Lord with," and in the fifth the planter might take the fruit for himself. So accordingly in Deuteronomy 20:6 we have, as one of the laws affecting war, that if a man had planted a vineyard and had not made it common--the same word as that used here--i.e., had not got beyond the fixed period of consecration, he might be exempted from military service, lest he should die and another eat of it. Compare also Deuteronomy 28:30, where the English "gather" answers, as the marginal reading shows, to the same verb. What is meant here, therefore, is, in contrast with the chances and changes of a time of war, that the planters of the vineyard should not be disturbed in their possession of it. They should not plant, and another eat thereof. (Comp. Isaiah 65:22; Deuteronomy 28:30.)