Jeremiah Chapter 38 verse 10 Holy Bible

ASV Jeremiah 38:10

Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
read chapter 38 in ASV

BBE Jeremiah 38:10

Then the king gave orders to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take with you three men from here and get Jeremiah out of the water-hole before death overtakes him.
read chapter 38 in BBE

DARBY Jeremiah 38:10

And the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
read chapter 38 in DARBY

KJV Jeremiah 38:10

Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
read chapter 38 in KJV

WBT Jeremiah 38:10


read chapter 38 in WBT

WEB Jeremiah 38:10

Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
read chapter 38 in WEB

YLT Jeremiah 38:10

And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, `Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.'
read chapter 38 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - Thirty men. Why so many were sent is not clear. Are we to suppose that the princes would resist Jeremiah's release? But "the king is not he," etc. (ver. 5). Is it not a scribe's error for "three" (so Ewald, Hitzig, and Graf)?

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) Take from hence thirty men.--The number seems a large one for the purpose, especially when we consider that the men were sent from a post from which they could ill be spared, but the king may have wished to guard against resistance on the part of the princes. Hitzig, however, conjectures that "three men" was the original reading of the Hebrew text.