Jeremiah Chapter 48 verse 5 Holy Bible

ASV Jeremiah 48:5

For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.
read chapter 48 in ASV

BBE Jeremiah 48:5

For by the slope of Luhith they will go up, weeping all the way; for on the way down to Horonaim the cry of destruction has come to their ears.
read chapter 48 in BBE

DARBY Jeremiah 48:5

For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim is heard the anguish of the cry of destruction.
read chapter 48 in DARBY

KJV Jeremiah 48:5

For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
read chapter 48 in KJV

WBT Jeremiah 48:5


read chapter 48 in WBT

WEB Jeremiah 48:5

For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.
read chapter 48 in WEB

YLT Jeremiah 48:5

For the ascent of Luhith with weeping, Go up doth weeping, For in the descent of Horonaim Adversaries a cry of desolation have heard.
read chapter 48 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - For in the going up of Luhith, etc. The verse is substantially taken from Isaiah (Isaiah 15:5), but with variations peculiar to this chapter. The most peculiar of these is that in the first verse half, which is literally, weeping goeth up (not, shall go up) with weeping, which is explained by Dr. Payne Smith to mean "one set of weeping fugitives pressing close upon another." To the present commentator (as also to Delitzsch - see his note on Isaiah 15:5) there seems no reasonable doubt that b'ki, the word rendered "weeping," should rather be bo, "upon it," so that the passage will run, as in Isaiah, "for the going up of Luhith with weeping doth one go up if," Hitzig (whom for once we find agreeing with Delitzsch) remarks that the miswriting b'ki for bo may be easily accounted for by the fact that ki, "for," is the word which follows next. We have no right to ascribe to Jeremiah such an artificial and un-Hebraic an expression as that of the received text. Small as the matter may be in itself, it is not unimportant as suggesting to the Old Testament student a caution against the too unreserved adoption of the canon Lectioni faciliori praestat ardua. In the going down of Horonaim. An interesting variation from Isaiah. The older poet, less attentive to minutiae, had said vaguely, "in the road to Horonaim;" by a slight change of expression, the younger and more reflective writer produces a striking antithesis between the ascent to the hill-town, and the descent to the hollow in which Horonaim ("double cavern") appears to have been situated. It is possible, however, that Jeremiah has preserved the original reading, and that "the road" in Isaiah, l.c., is due to the carelessness of a scribe. The enemies have heard a cry of destruction. But why this reference to the enemies? The rendering, however, is ungrammatical. The text is, literally, the enemies of the cry of destruction have they heard. The prophecy in Isaiah omits "the enemies of," and has a different verb for "have they heard." Can the inserted words be an intrusion from the margin? The later scribes were accustomed to insert glosses in the margin on occasions where we should have thought them entirely unnecessary for the purpose of explanation. But then why "the enemies of"? It is an insoluble enigma.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) In the going up of Luhith.--Here again we have an echo from Isaiah 15:5. Jerome (Onomast. s.v. Luith) describes it as between Zoar and Areopolis (= Rabbath-Moab). The ascent was probably to a local sanctuary. A various reading, Laboth, followed by the LXX., gives the meaning "the ascent of planks," as though it were a wooden staircase. Alike in that and in the descent from Horonaim (possibly the fugitives who came down from the heights of the one city are represented as going up with wailing to the other) the enemies of Moab would hear the cry that proclaimed its downfall.