Job Chapter 1 verse 21 Holy Bible

ASV Job 1:21

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.
read chapter 1 in ASV

BBE Job 1:21

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.
read chapter 1 in BBE

DARBY Job 1:21

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!
read chapter 1 in DARBY

KJV Job 1:21

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
read chapter 1 in KJV

WBT Job 1:21

And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
read chapter 1 in WBT

WEB Job 1:21

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."
read chapter 1 in WEB

YLT Job 1:21

and he saith, `Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'
read chapter 1 in YLT

Job 1 : 21 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 21. - And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither. There is some difficulty in the word "thither," since no man returns to his mother's womb (John 3:4), at death or otherwise. The expression must not be pressed. It arises out of the analogy, constantly felt and acknowledged, between "mother" earth and a man's actual mother (setup. Psalm 129:15). The Lord gave, and the Lord hath taken away. Job is here represented as knowing God by his name "Jehovah," though elsewhere the "great Name" appears once only in the words of Job (Job 12:9), and never in the words of his friends. The natural conclusion is that the name was known in the land of Uz at the time, but was very rarely used - scarcely, except in moments of excitement. Blessed be the Name of the Lord; literally, may the Name of Jehovah be blessed! The ermphatic word is kept for the last. According to Satan, Job was to have" cursed God to his face" (ver. 11). The event is that he openly and resolutely blesses God. That the same word is used in its two opposite senses rather accentuates the antithesis.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21) Thither.--If taken literally, can only refer to the womb, which in that case must here mean the earth, with a probable allusion to Genesis 3:19. (Comp. Job 17:14.)Blessed be the name of the Lord.--The very word used in a contrary sense (Job 1:11). Thus was Satan foiled for the first time.