Job Chapter 17 verse 1 Holy Bible
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is `ready' for me.
read chapter 17 in ASV
My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.
read chapter 17 in BBE
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine.
read chapter 17 in DARBY
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
read chapter 17 in KJV
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
read chapter 17 in WBT
"My spirit is consumed, my days are extinct, And the grave is ready for me.
read chapter 17 in WEB
My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves `are' for me.
read chapter 17 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerses 1-16. - The general character of this chapter has been considered in the introductory section to ch. 16. It is occupied mainly with Job's complaints of his treatment by his friends, and his lamentations over his sufferings (vers. 1-12). At the end he appeals to the grave, as the only hope or comfort left to him (vers. 13-16). Verse 1. - My breath is corrupt; or, my spirit is oppressed. But the physical meaning is the more probable one. A fetid breath is one of the surest signs of approaching dissolution. My days are extinct; or, cut off. The verb used does not occur elsewhere. The graves are ready for me; or, the chambers of the grave are mine already. The plural form is best explained by regarding it as referring to the niches commonly cut in a sepulchral chamber to receive the bodies of the departed (see Smith's 'Dictionary of the Bible,' vol. 3. pp. 1528-1536).
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English ReadersXVII.(1) My breath is corrupt.--As it is said to be in Elephantiasis. Some understand it, "My spirit is consumed." (See margin.)The graves.--i.e., the grave is mine--my portion. The plural is frequently used for the singular in Hebrew, as, e.g., in the case of the word blood, which is commonly plural, though with us it is never so used.