John Chapter 1 verse 27 Holy Bible

ASV John 1:27

`even' he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
read chapter 1 in ASV

BBE John 1:27

It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.
read chapter 1 in BBE

DARBY John 1:27

he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
read chapter 1 in DARBY

KJV John 1:27

He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
read chapter 1 in KJV

WBT John 1:27


read chapter 1 in WBT

WEB John 1:27

He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
read chapter 1 in WEB

YLT John 1:27

of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'
read chapter 1 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(27) He it is . . . is preferred before me.--Insertions made to harmonise the verse with John 1:15; John 1:30. Omitting them we have, "He who cometh after me" as the subject of the verb "standeth," and the whole sentence, is "He who cometh after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose, standeth among you and ye know Him not." This is the authority for baptism, the outer sign of the Messiah's Advent, for He is already standing in their midst. Here is the answer to their question. John's work is simply ministerial. The baptism of the Spirit is at hand. The coming One has come. (Comp. Notes on Matthew 3:11 and Mark 1:7.)Parallel Commentaries ...Greek[He is] the One whoὁ (ho)Article - Nominative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.comesἐρχόμενος (erchomenos)Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine SingularStrong's 2064: To come, go. afterὀπίσω (opisō)PrepositionStrong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.me,μου (mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.theτὸν (ton)Article - Accusative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.strapsἱμάντα (himanta)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 2438: Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash.of whoseοὗ (hou)Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. sandalsὑποδήματος (hypodēmatos)Noun - Genitive Neuter SingularStrong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.Iἐγὼ (egō)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.amεἰμὶ (eimi)Verb - Present Indicative Active - 1st Person SingularStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.notοὐκ (ouk)AdverbStrong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.worthyἄξιος (axios)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.toἵνα (hina)ConjunctionStrong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.untie.”λύσω (lysō)Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person SingularStrong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.Jump to PreviousCord Enough Good I'm Loosen Preferred Sandal Sandals Sandal-Strap Shoe Shoes Strap Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie Worthy