John Chapter 1 verse 38 Holy Bible

ASV John 1:38

And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?
read chapter 1 in ASV

BBE John 1:38

And Jesus, turning round, saw them coming after him and said to them, What are you looking for? They said to him, Rabbi (which is to say, Master), where are you living?
read chapter 1 in BBE

DARBY John 1:38

But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?
read chapter 1 in DARBY

KJV John 1:38

Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
read chapter 1 in KJV

WBT John 1:38


read chapter 1 in WBT

WEB John 1:38

Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"
read chapter 1 in WEB

YLT John 1:38

And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, `What seek ye?' and they said to them, `Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?'
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 38. - Then Jesus turned - hearing their footfall, he welcomed their sincere approach, attentive as he ever was to the faintest indication of genuine faith and desire for his best gifts - and beheld them following (θεαόμαι is used of intense gaze at that which is august and wonderful, vers. 14, 32; 1 John 1:1; but used also of special and interested contemplation, Matthew 6:1; John 6:5), and he saith to them, What seek ye? The first words of Jesus, as recorded in this Gospel, reveal the incarnate Logos, anointed of the Holy Spirit, beginning to search the heart and anticipate the unuttered questions of humanity. He assumes their desire for that which he alone can supply. They, on seeing their Christ, the Son of God, all humanly before them, do not fall at his feet, but approach him as a human teacher, and give him the ordinary honorific title of a wise, competent instructor. They said unto him, Rabbi (which is, being interpreted, Teacher). The parenthetic clause reveals the fact that the Gospel was written for Gentile readers. The title "Rabbi" was a modern one, only dating from the days of Hillel, about B.C. 30, and therefore needing interpretation. Where abidest thou? Renan founds on this phrase "Rabbi" the supposition that, when John and Jesus meet, they are both surrounded by groups of followers. The narrative is written to convey a precisely opposite conception. Christ did not refuse this "courtesy title" (Matthew 23:8; John 13:13), and we can gather nothing else from the narrative. The question itself reveals the mind of the evangelist. In the opinion of all writers (favourable and hostile), the writer, according to a deliberate method adopted by him, wished to imply that he was one of the two disciples who first left the Baptist to attach themselves to Jesus. The very form of the question adds to the probability. It is a characteristic longing of the disciple, whom Jesus loved so well, to be near and with his Master. He craved no laconic phrase, no solitary word, but some more prolonged fellowship, some undisturbed communion and instruction. The varied emotions of that day, moreover, were conspicuously reproduced in the solemn title which the son of Zebedee most persistently applied to his glorified Lord in the Apocalypse. More than thirty times he refers to him as "the Lamb."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(38) Jesus turned, and saw them following.--They follow wishing, and yet not daring, to question Him. He sees this, and seeks to draw them forth by Himself asking the first question. They are not prepared for this question, and wish for more than a passing interview. They inquire, "Where dost thou sojourn?" "Where are you staying for the night?" They will visit Him and ask the many things they seek. They address Him as "Rabbi," placing themselves in the position of His scholars; but they have not yet learnt all that John had taught them of His office. The title is natural from them, for it was the then current title of a revered teacher, and one that John's disciples applied to him (John 3:26); but the writer remembers it was a modern word (comp. Matthew 23:7-8), known to Jews only since the days of Hillel (president of the Sanhedrin about B.C. 30), not likely to be known to Greeks at all, and he therefore translates it, as he does Messias and Cephas in this same section.