John Chapter 12 verse 6 Holy Bible

ASV John 12:6

Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
read chapter 12 in ASV

BBE John 12:6

(He said this, not because he had any love for the poor; but because he was a thief, and, having the money-bag, took for himself what was put into it.)
read chapter 12 in BBE

DARBY John 12:6

But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into [it].
read chapter 12 in DARBY

KJV John 12:6

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
read chapter 12 in KJV

WBT John 12:6


read chapter 12 in WBT

WEB John 12:6

Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
read chapter 12 in WEB

YLT John 12:6

and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.
read chapter 12 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) This verse which follows from the reference to Judas is of course, like it, peculiar to St. John.But because he was a thief, and had the bag.--Comp. Notes on John 13:29 and Luke 8:1-3. We have to think of Judas as treasurer of the common fund which supplied the wants of the little band, and from which gifts to the poor were made. The word rendered "bag" here, the only passage where it occurs in the New Testament, and "chest," in 2Chronicles 24:8-11, means literally the "key-chest," in which musicians carried their flute-keys. Hence it was applied to a chest in the wider sense, and especially, as here, to a small and portable chest.And bare what was put therein.--This is but to say over again, if we take the ordinary sense of the words, what is already implied in the fact that he kept the bag. The form of the word expresses continuance of the act, and may refer to the recurring opportunities of fraud as distinct from the mere fact of carrying the chest with a known sum in it. But we may certainly render the word "bare away," for St. John himself uses it in this sense in John 20:15; and this clause would then mean "and purloined what was put therein."Parallel Commentaries ...Greek[Judas] did not sayεἶπεν (eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.thisτοῦτο (touto)Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 3778: This; he, she, it. becauseὅτι (hoti)ConjunctionStrong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.heαὐτῷ (autō)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.caredἔμελεν (emelen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 3199: It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern.aboutπερὶ (peri)PrepositionStrong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.theτῶν (tōn)Article - Genitive Masculine PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.poor,πτωχῶν (ptōchōn)Adjective - Genitive Masculine PluralStrong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. butἀλλ’ (all’)ConjunctionStrong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.becauseὅτι (hoti)ConjunctionStrong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.he wasἦν (ēn)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.a thief.κλέπτης (kleptēs)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 2812: A thief. From klepto; a stealer.As keeperἔχων (echōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.of theτὸ (to)Article - Accusative Neuter SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.money bag,γλωσσόκομον (glōssokomon)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 1101: From glossa and the base of kosmos; properly, a case i.e. a casket or purse.he used to takeἐβάσταζεν (ebastazen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.from whatτὰ (ta)Article - Accusative Neuter PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.was put into [it].βαλλόμενα (ballomena)Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter PluralStrong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.Jump to PreviousBag Bare Bore Box Cared Caring Carried Carrying Charge Concerned Help Keeper Love Money Money-Bag Money-Box Pilfer Poor Reason Steal Therein Thief Used