John Chapter 19 verse 28 Holy Bible

ASV John 19:28

After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
read chapter 19 in ASV

BBE John 19:28

After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water.
read chapter 19 in BBE

DARBY John 19:28

After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
read chapter 19 in DARBY

KJV John 19:28

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
read chapter 19 in KJV

WBT John 19:28


read chapter 19 in WBT

WEB John 19:28

After this, Jesus, seeing{NU, TR read "knowing" instead of "seeing"} that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
read chapter 19 in WEB

YLT John 19:28

After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;'
read chapter 19 in YLT

John 19 : 28 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 28, 29. - (c) "I thirst" - the last agony. Verse 28. - It does not come within the purpose of John to record the portents which attended the final scene - either the supernatural darkness on the one hand, or the rending of the veil of the temple on the other. He does not record the visions of the saints, nor the testimony of the centurion (see Matthew 27:45-56; Mark 15:33-39; Luke 23:44-49). He does not record the further quotation of Psalm 22; the cry, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" nor the misinterpretation of the multitudes; nor the jeer at his dying agonies. But he does record two of the words of the Lord, which they had omitted. He, moreover, implies that he had purposely left these omissions to be filled up from the synoptists, for he adds, After this, Jesus, knowing that all things had been (τετέλεσται) now finished, said, I thirst, in order that the Scripture might be fulfilled. John heard in this word the comprehensive cry which gathered up all the yearnings and agonies of his soul, which fulfilled its travail, which expressed the awful significance of his suffering, and strangely filled up the prophetic picture (Psalm 69:21).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(28) Comp. accounts of the darkness and death in Matthew 27:45-50; Mark 15:33-39; Luke 23:44-46.Knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled.--It is difficult to give the exact meaning of the words in English. In the original the words for "accomplished" and "fulfilled" are derived from the same root, and the latter word is not the ordinary formula of quotation which we have had, e.g., in John 13:18 (see Note there). The Vulgate has "Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt ut consummaretur Scriptural Perhaps the nearest English rendering is "that all things were now completed that the Scripture might be accomplished." But then there arises the difficult question, Is this connected with the words which follow, or not? The margin assumes that it is, and refers to Psalm 69:21. On the other hand (1) St. John's custom is to quote the fulfilment of Scripture as seen in the event after its occurrence; (2) he does not here use the ordinary words which accompany such a reference; (3) the actual meaning of "knowing that all things were now accomplished" seems to exclude the idea of a further accomplishment, and to refer to the whole life which was an accomplishment of Scripture; (4) the context of words as they occur in the Psalm (John 19:22 et seq.) cannot be understood of our Lord. There seems to be good reason, therefore, for understanding the words "that the Scripture might be completed," of the events of the whole life, and not of the words which immediately follow. . . .