John Chapter 19 verse 33 Holy Bible

ASV John 19:33

but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
read chapter 19 in ASV

BBE John 19:33

But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;
read chapter 19 in BBE

DARBY John 19:33

but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,
read chapter 19 in DARBY

KJV John 19:33

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
read chapter 19 in KJV

WBT John 19:33


read chapter 19 in WBT

WEB John 19:33

but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
read chapter 19 in WEB

YLT John 19:33

and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
read chapter 19 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(33) And saw that he was dead already, . . . The only explanation of their not breaking the legs of Jesus seems to be that the purpose of the crurifragium was to ensure death, or, in any case, prevent the possibility of escape. Crucifixion itself would not necessarily cause death for several days, nor, indeed, at all; but Jesus had by His own will committed His spirit to His Father.Parallel Commentaries ...GreekButδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.whenὡς (hōs)AdverbStrong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.they cameἐλθόντες (elthontes)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 2064: To come, go. toἐπὶ (epi)PrepositionStrong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. JesusἸησοῦν (Iēsoun)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.[and] saw thatεἶδον (eidon)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person PluralStrong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.Heαὐτὸν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.was alreadyἤδη (ēdē)AdverbStrong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.dead,τεθνηκότα (tethnēkota)Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine SingularStrong's 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.they did not breakκατέαξαν (kateaxan)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person PluralStrong's 2608: To break down (in pieces), crush, break into. From kata and the base of rhegnumi; to rend in pieces, i.e. Crack apart.Hisαὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.legs.σκέλη (skelē)Noun - Accusative Neuter PluralStrong's 4628: The leg (from the hip downwards). Apparently from skello; the leg.Jump to PreviousAlready Brake Break Breaking Broke Broken Dead Found Jesus Legs Refrained Time