Joshua Chapter 19 verse 34 Holy Bible

ASV Joshua 19:34

and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.
read chapter 19 in ASV

BBE Joshua 19:34

And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.
read chapter 19 in BBE

DARBY Joshua 19:34

and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.
read chapter 19 in DARBY

KJV Joshua 19:34

And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
read chapter 19 in KJV

WBT Joshua 19:34

And then the border turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.
read chapter 19 in WBT

WEB Joshua 19:34

and the border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.
read chapter 19 in WEB

YLT Joshua 19:34

and the border hath turned back westward `to' Aznoth-Tabor, and gone out thence to Hukkok, and touched against Zebulun on the south, and against Asher it hath touched on the west, and against Judah `at' the Jordan, at the sun-rising;
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 34. - And then the coast turneth westward. Here the words are literally translated without any confusion between the west and the sea, nor any misapprehension of the meaning of the word נסב. Reacheth. This is the same word translated skirteth above, ver. 11, note. We have it here clearly stated that Naphtali was bordered on the south by Zebulun, on the west by Asher, and on the east by "Judah upon Jordan." To Judah. These words have caused great trouble to translators and expositors for 2,000 years. The LXX. omits them altogether, rendering, "and the Jordan to the eastward." The Masorites, by inserting a disjunctive accent between them and the words that follow, would have us render, "and to Judah: Jordan towards the sun rising," or, "is towards the sunrising," a rendering which gives no reasonable sense. They unquestionably form part of the text, since no version but the LXX. omits them. A suggestion of Von Raumer's has found favour that the cities called Havoth Jair, which were on the eastern side of Jordan, opposite the inheritance of Naphtali, are meant. Jair was a descendant of Judah by the father's side, through Hezron. So Ritter, 4:338 (see 1 Chronicles 2:21-23). It would seem that the principle of female inheritance, having once been admitted in the tribe of Manasseh, was found capable of further extension. But to the majority of the Israelites this settlement would no doubt be regarded as an offshoot of the tribe of Judah.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(34) Hukkok (Yak-k, sheet 6), in the same region as the above, but a little further north, near the northeast boundary of Zebulun. Of Judah upon Jordan we can say nothing with certainty.