Joshua Chapter 2 verse 11 Holy Bible

ASV Joshua 2:11

And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
read chapter 2 in ASV

BBE Joshua 2:11

And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.
read chapter 2 in BBE

DARBY Joshua 2:11

We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
read chapter 2 in DARBY

KJV Joshua 2:11

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
read chapter 2 in KJV

WBT Joshua 2:11

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
read chapter 2 in WBT

WEB Joshua 2:11

As soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
read chapter 2 in WEB

YLT Joshua 2:11

And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in `any' man, from your presence, for Jehovah your God, He `is' God in the heavens above, and on the earth beneath.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - Melt. The word in the Hebrew is a different one to that used in ver. 9, but it has a precisely similar meaning. There seems no reason why the destruction of Sihon and Og should have inspired such terror into the hearts of the powerful Phoenician tribes. But the miracle of the drying up of the Red Sea was an event of quite another order, and eminently calculated to produce such feelings. Nothing but such an occurrence could have explained Rahab's language, or the anxiety which the near approach of the armies of Israel inspired in those "cities, great and walled up to heaven," with their inhabitants of giant-like stature and strength. Courage. Literally, spirit. The word רוּחַ seems to have been used in the Hebrew in just the same senses as our word spirit, and it signified wind also (see 1 Kings 10:5). For the Lord your God, he is God. Literally, for Jehovah your God. This declaration, bearing in mind the circumstances of the person who uttered it, is as remarkable as St. Peter's, "Thou art the Christ, the Son of the living God." How Rahab attained to this knowledge of God's name and attributes we do not know. It is certain, however, that under the circumstances her knowledge and spiritual insight are as surprising as any recorded in Scripture, and are sufficient to explain the honour in which her name has been held, both at the time and ever since. "I see here," says Bp. Hall, "not only a disciple of God, but a prophetesse." Keil argues that Rahab regards God only as one of the gods, and supposes that she had not entirely escaped from polytheism. But this view does not appear to be borne out by the form of her expressions. We should rather, in that case, have expected to find "he is among the gods," than He is God, which is the only possible rendering of the Hebrew. CHAPTER 2:12-25. THE OATH OF THE SPIES. -

Ellicott's Commentary