Jude Chapter 1 verse 24 Holy Bible

ASV Jude 1:24

Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,
read chapter 1 in ASV

BBE Jude 1:24

Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,
read chapter 1 in BBE

DARBY Jude 1:24

But to him that is able to keep you without stumbling, and to set [you] with exultation blameless before his glory,
read chapter 1 in DARBY

KJV Jude 1:24

Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
read chapter 1 in KJV

WBT Jude 1:24


read chapter 1 in WBT

WEB Jude 1:24

Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,
read chapter 1 in WEB

YLT Jude 1:24

And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set `you' in the presence of His glory unblemished, in gladness,
read chapter 1 in YLT

Jude 1 : 24 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 24, 25. - The Epistle closes with a doxology of a high and solemn strain, resembling in some respects that with which the Epistle to the Romans concludes, and couched in terms befitting what has just been said of danger and duty. Now unto him that is able to keep you from falling. The writer has counseled the readers to keep themselves in the love of God. He has also set before them the attitude they ought to adopt toward different classes, and has not concealed the peril to themselves which the discharge of Christian duty to others may involve. Recognizing how short the way is that brotherly counsel or personal effort can carry one in these solemn and arduous obligations, he now reminds his readers of a higher power that is available for their help and protection, and commends them to that as their best, their only security. The risk of falling or stumbling, as it rather means, is great. Only the omnipotence of God can "keep" them from it or protect them against it, the word for "keeping" being one which expresses the idea of "guarding." And to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy. The terms here again arc exceedingly vivid, the one which is rendered "present" meaning to "set one up" or "make one stand," and the "faultless" being the adjective "without blemish" which is applied to the Levitical offerings in the Old Testament, and to Christ himself in 1 Peter 1:19. The "glory" here in view is that of the last day, when he to whom all judgment is committed returns to execute that judgment in his own glory and that of his Father (Luke 9:26; Titus 2:13). The "exceeding joy" expresses the feeling with which it shall be given to the faithful to meet that day. The Revised Version, therefore, more correctly renders it, "And to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy." Weak and vulnerable as they are, God's grace is mighty to do these two things for them - to protect them through time, and at the end of time to make them stand the scrutiny of the Judge like men in whom no blemish is discovered, and to whom that day brings exultant joy. To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time, and now, and for evermore (or, unto all the ages). So the Revised Version renders it, in accordance with the best-authenticated text. Documentary evidence renders it necessary to omit the "wise" in the "only wise God" of the Authorized Version, to insert the clause, "through our Lord Jesus Christ," to omit the "and" before the "majesty," and to adopt the extended expression of duration in the closing sentence. Thus the largest possible ascription of praise is made to God. It is the ascription of an honour which is confessed to belong to him eternally, before the world was, as well as in the present, and on to the eternity which is yet to enter. This is his in his character of Saviour - Preserver of them that are tending to fall, Redeemer of the weak and sinful; and, therefore, it is "through Jesus Christ."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(24, 25) Concluding Doxology.(24) Now unto him that is able.--Comp. the conclusion Romans 16:25. It would be rash to infer from the similarity that St. Jude must have known the Epistle to the Romans; although there is nothing incredible in the supposition that he was acquainted with it. The Epistle had been in circulation probably for some ten years before St. Jude wrote. Doxologies no doubt became elastic formulas almost from the first.To keep you from falling.--Better, to keep you unfallen. From his own warnings, denunciations, and exhortations, which have been severe and sombre throughout, St. Jude turns in joyous, exulting confidence to Him who alone can make them effectual. "Keep you," or, guard you: not the more general word translated "preserved" in Jude 1:1, but another more in harmony with the present context, as indicating protection against the great perils just pointed out. A reading of much authority has "them" for "you"--to keep them unfallen. If it be correct, it may be explained as being in thought, though not in form, addressed to God, so that those to whom he is writing are spoken of in the third person.Before the presence of his glory.--The glory that shall be revealed at the day of judgment. The meaning is, "Who can bring it to pass that you stand blameless before the judgment-seat" (Colossians 1:22; 1Thessalonians 3:13). . . .