Judges Chapter 4 verse 21 Holy Bible

ASV Judges 4:21

Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
read chapter 4 in ASV

BBE Judges 4:21

Then Jael, Heber's wife, took a tent-pin and a hammer and went up to him quietly, driving the pin into his head, and it went through his head into the earth, for he was in a deep sleep from weariness; and so he came to his end.
read chapter 4 in BBE

DARBY Judges 4:21

But Ja'el the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, till it went down into the ground, as he was lying fast asleep from weariness. So he died.
read chapter 4 in DARBY

KJV Judges 4:21

Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
read chapter 4 in KJV

WBT Judges 4:21

Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep, and weary. So he died.
read chapter 4 in WBT

WEB Judges 4:21

Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
read chapter 4 in WEB

YLT Judges 4:21

And Jael wife of Heber taketh the pin of the tent, and taketh the hammer in her hand, and goeth unto him gently, and striketh the pin into his temples, and it fasteneth in the earth -- and he hath been fast asleep, and is weary -- and he dieth.
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 21. - Then Jael, etc. Sisera, having taken every precaution, had lain him down to rest; not, like David, trusting to the Lord to make him dwell in safety, but confiding in Jael's friendship and his own crafty directions. But no sooner had he fallen into a deep sleep, than the crafty and courageous woman, into whose hands Sisera was to be sold, took a tent pin and the heavy hammer with which they drove the pin into the ground, and with a desperate blow forced it through his temples, and pinned him to the ground. Without a struggle, he swooned and died. Instead of and fastened it into the ground, it is better to translate, that it (the pin) came down to the ground. It is the same word as is translated lighted Joshua 15:18. In the last clause put the full-stop after asleep, and read, So he swooned and died. It is impossible for us to view Jael's act in the same light as her contemporaries did, on account of its treachery and cruelty; but we can admire her faith in the God of Israel, her lave for the people of God, and her marvellous courage and strength of mind in carrying out her purpose, and make allowance for the age in which she lived.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21) Then.--Many commentators have ventured to assume that at this instant Jael received a Divine intimation of what she was to do. To make such an assumption as a way of defending an act of assassination peculiarly terrible and peculiarly treacherous seems to be to the last degree unwarrantable. If any readers choose to adopt such methods for themselves they ought not to attempt the enforcement of such "private interpretations" on others. The mind which is unsophisticated by the casuistry of exegesis will find little difficulty in arriving at a fair estimate of Jael's conduct without resorting to dangerous and arbitrary interpolations of supposition into the simple Scripture narrative.Heber's wife.--This addition, being needless, might be regarded as emphatic, and as involving an element of condemnation by calling prominent attention to the "peace between Jabin and the house of Heber," which has been mentioned where last his name occurs (Judges 4:17). It is, however, due in all probability to the very ancient and inartificial character of the narrative.A nail of the tent.--Probably one of the great tent-pegs used to fasten down the cords which keep the tent in its place (Exodus 27:19; Isaiah 22:23; Isaiah 54:2, &c). Josephus says an iron nail, but there is nothing to show whether it was of iron or of wood, and the LXX., by rendering it passalon ("a wooden plug "), seem to have understood the latter.An hammer.--Rather, the hammer. The ponderous wooden mallet kept in every tent to beat down the cord-pegs. The word is Makkebeth, from which is derived the word Maccabee. The warrior-priests, to whom that title was given, were the "hammers" of their enemies, and Karl received the title of Martel for a similar reason. . . .