Judges Chapter 4 verse 7 Holy Bible

ASV Judges 4:7

And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.
read chapter 4 in ASV

BBE Judges 4:7

And I will make Sisera, the captain of Jabin's army, with his war-carriages and his forces, come against you at the river Kishon, where I will give him into your hands.
read chapter 4 in BBE

DARBY Judges 4:7

And I will draw out Sis'era, the general of Jabin's army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops; and I will give him into your hand.'"
read chapter 4 in DARBY

KJV Judges 4:7

And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.
read chapter 4 in KJV

WBT Judges 4:7

And I will draw to thee, to the river Kishon, Sisera the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.
read chapter 4 in WBT

WEB Judges 4:7

I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.
read chapter 4 in WEB

YLT Judges 4:7

and I have drawn unto thee, unto the brook Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into thy hand.'
read chapter 4 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) To the river Kishon.--This word rendered "river" is nachal, which means rather "a torrent-bed" or "water-course," the Arabic wady, the Italian fiumara--such as the bed of the Kedron and the Rhinocolura. (LXX. cheimarrous, Vulg. torrens.) The river is always prominently mentioned in connection with this great victory (Psalm 83:9), because the overwhelming defeat of Canaan was due in great measure to the providential swelling of the torrent-waters, which turned its banks into a morass and rendered the iron chariots worse than useless. It contributed in the same way to the defeat of the Turks in the battle of Mount Tabor, April, 1799. The river is now called the Mukatta, i.e., "the river of slaughter." It rises partly in Mount Tabor and flows into the Bay of Acre, under Mount Carmel. (Comp. 1Kings 18:40.) The plain of Jezreel (Esdraelon), through which it flows, has been in all ages the battle-field of Palestine.Parallel Commentaries ...HebrewAnd I will draw outוּמָשַׁכְתִּ֨י (ū·mā·šaḵ·tî)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singularStrong's 4900: To draw, dragSiseraסִֽיסְרָא֙ (sî·sə·rā)Noun - proper - masculine singularStrong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesthe commanderשַׂר־ (śar-)Noun - masculine singular constructStrong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, princeof Jabin’sיָבִ֔ין (yā·ḇîn)Noun - proper - masculine singularStrong's 2985: Jabin -- 'one who is intelligent', two Canaanite kingsarmy,צְבָ֣א (ṣə·ḇā)Noun - common singular constructStrong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaignhis chariots,רִכְבּ֖וֹ (riḵ·bōw)Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstoneand his troopsהֲמוֹנ֑וֹ (hă·mō·w·nōw)Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealthtoאֵלֶ֜יךָ (’ê·le·ḵā)Preposition | second person masculine singularStrong's 413: Near, with, among, tothe Riverנַ֣חַל (na·ḥal)Noun - masculine singular constructStrong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaftKishon,קִישׁ֗וֹן (qî·šō·wn)Noun - proper - feminine singularStrong's 7028: Kishon -- a wadi in the plain of Megiddoand I will deliver himוּנְתַתִּ֖יהוּ (ū·nə·ṯat·tî·hū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singularStrong's 5414: To give, put, setinto your hands.’”בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā)Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singularStrong's 3027: A handJump to PreviousArmy Brook Captain Chariot Chariots Commander Deliver Draw Drawn Hand Hands Head Host Jabin Kishon Lure Meet Multitude River Sisera Sis'era Troops War-Carriages