Judges Chapter 8 verse 13 Holy Bible

ASV Judges 8:13

And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
read chapter 8 in ASV

BBE Judges 8:13

Then Gideon, the son of Joash, went back from the fight:
read chapter 8 in BBE

DARBY Judges 8:13

Then Gideon the son of Jo'ash returned from the battle by the ascent of Heres.
read chapter 8 in DARBY

KJV Judges 8:13

And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
read chapter 8 in KJV

WBT Judges 8:13

And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun had risen,
read chapter 8 in WBT

WEB Judges 8:13

Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
read chapter 8 in WEB

YLT Judges 8:13

And Gideon son of Joash turneth back from the battle, at the going up of the sun,
read chapter 8 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - Before the sun was up. There is a wonderful diversity in the renderings of this verse. Some of the old versions and Jewish Rabbis interpret it before sunset. Many of the best Jewish commentators, however, understand the phrase as the A.V. does - "Before the going up of the sun," i.e. before sunrise; supposing Gideon's attack on the Midianitish camp to have been a night attack, and Succoth to have been so near to Karkor that he was able to reach it by sunrise. But others say that the word here rendered sun (heres) is only used in poetry, and that the word rendered up is never used of sunrise, but, as, in the phrase "the going up of Akrabbim" (Judges 1:36), of an ascent up a hill. They therefore take heres as a proper name, and translate "from the going up of Hems." Others again, by an almost imperceptible change in the last letter, read "the mountains" instead of Heres. But the A.V. may be well defended, and gives an excellent sense. In Judges 14:18 the same word for the sun is used in the very similar phrase, "before the sun went down." In Genesis 19:15 the phrase, "the morning arose," has the verb from which the word here rendered up is derived; and a note of time here exactly suits the context. It marks the celerity of Gideon's move. ments that he was actually on his way back to Succoth at sunrise, after having routed the Midianites and taken their two kings prisoners.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) Before the sun was up.--If the rendering were certain, it would prove that he had made a night attack on Karkor; but it seems more probable that the words should be rendered "from the ascent of Heres," or "of Hechares," as in the LXX., Peshito, and Arabic. If so, it implies that he came round by some other road to attack Succoth. The word for "going up" is maaleh, as in Maaleh Ahrabbim, "the ascent of scorpions" (see Note on Judges 1:36), which is also applied to sunrise. (Genesis 19:15.) It cannot possibly mean "before sunset" (ehe die Sonne heraufgekommen war), as Luther renders it, following the Chaldee and various Rabbis. The ordinary word for "sun" is shemesh, not cheres; but the latter word occurs in various names (see on Judges 1:35; Judges 2:9), which makes it perhaps more probable that this also is the name of some place. It might, indeed, be prudent for Gideon to desist from further pursuit when the dawn revealed the paucity and exhaustion of his followers; and in poetic style (Job 9:7) cheres may mean "sun," so that here the phrase might be an archaism, as cheresah is in Judges 14:18; but the preposition used (min) cannot mean "before." Aquila renders it "from the ascent of the groves" and Symmachus "of the mountains;" but this is only due to a defective reading. . . .