Judges Chapter 8 verse 16 Holy Bible

ASV Judges 8:16

And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
read chapter 8 in ASV

BBE Judges 8:16

Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.
read chapter 8 in BBE

DARBY Judges 8:16

And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
read chapter 8 in DARBY

KJV Judges 8:16

And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
read chapter 8 in KJV

WBT Judges 8:16

And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness, and briers, and with them he taught the men of Succoth.
read chapter 8 in WBT

WEB Judges 8:16

He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
read chapter 8 in WEB

YLT Judges 8:16

And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,
read chapter 8 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 16. - He taught, i.e. corrected, punished. It is, however, very probable that the true reading is he threshed or tore (yadash for yadah, the final letters ׊and ע being very similar). We have then the fulfilment of Gideon's threat in ver. 7 recorded in the same words with regard to Succoth, just as the breaking down of the tower of Penuel in ver. 17 is in verbal agreement with ver. 9. The Septuagint and Vulgate both seem to have found he threshed in their copies.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) He taught.--Literally, made to know (Proverbs 10:9); but ?? may be a misreading for ??? "he threshed," as in Judges 6:7. (Vulg. contrivit atque comminuit.)The men of Succoth.--i.e., the elders. Gideon would be well aware that in an Oriental city the mass of the people have no voice in any decision. Ewald takes it to mean, "By them (the slain elders) he taught the (rest of the) people of Succoth to be wiser in future."