Leviticus Chapter 23 verse 14 Holy Bible

ASV Leviticus 23:14

And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
read chapter 23 in ASV

BBE Leviticus 23:14

And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
read chapter 23 in BBE

DARBY Leviticus 23:14

And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
read chapter 23 in DARBY

KJV Leviticus 23:14

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
read chapter 23 in KJV

WBT Leviticus 23:14

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
read chapter 23 in WBT

WEB Leviticus 23:14

You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
read chapter 23 in WEB

YLT Leviticus 23:14

`And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God -- a statute age-during to your generations, in all your dwellings.
read chapter 23 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) And ye shall eat neither bread.--In acknowledgment of the bountiful Giver of the new harvest, it was ordained that the Israelites were not to taste any of it till they had dedicated the first- fruit to the Lord. By bread is meant the unleavened bread which they were now enjoined to eat. The unleavened bread for the first and the second days of Passover was prepared from the last year's harvest, but the bread for the following days could only be made from the new harvest after the normal dedication of it to the Lord.Parched corn.--See Leviticus 2:14.Green ears.--The expression carmel, which the Authorised version renders "full ears" in Lev. 214, the authorities during the second Temple took to denote the five kinds of the new grain, viz., wheat, rye, oats, and two kinds of barley, which were forbidden to be used in any form whatsoever prior to this public dedication of the harvest to the Lord. The same custom of dedicating the first-fruits of the harvest to the divine beings also obtained amongst the Egyptians, Greeks, Romans, and other nations of antiquity.A statute for ever . . . --See Leviticus 3:17; Leviticus 7:23-25.Parallel Commentaries ...HebrewYou must notלֹ֣א (lō)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, noeatתֹֽאכְל֗וּ (ṯō·ḵə·lū)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 398: To eatany breadוְלֶחֶם֩ (wə·le·ḥem)Conjunctive waw | Noun - masculine singularStrong's 3899: Food, bread, grainor roastedוְקָלִ֨י (wə·qā·lî)Conjunctive waw | Noun - masculine singularStrong's 7039: Roasted ears of grainor new grainוְכַרְמֶ֜ל (wə·ḵar·mel)Conjunctive waw | Noun - masculine singularStrong's 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growthuntilעַד־ (‘aḏ-)PrepositionStrong's 5704: As far as, even to, up to, until, whiletheהַזֶּ֔ה (haz·zeh)Article | Pronoun - masculine singularStrong's 2088: This, thatveryעֶ֙צֶם֙ (‘e·ṣem)Noun - feminine singular constructStrong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsamedayהַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)Article | Noun - masculine singularStrong's 3117: A dayyou have broughtהֲבִ֣יאֲכֶ֔ם (hă·ḇî·’ă·ḵem)Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine pluralStrong's 935: To come in, come, go in, gothisאֶת־ (’eṯ-)Direct object markerStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative caseofferingקָרְבַּ֖ן (qā·rə·ban)Noun - masculine singular constructStrong's 7133: Something brought near the altar, a sacrificial presentto your God.אֱלֹהֵיכֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)Noun - masculine plural construct | second person masculine pluralStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeThis is to be a permanentעוֹלָם֙ (‘ō·w·lām)Noun - masculine singularStrong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, alwaysstatuteחֻקַּ֤ת (ḥuq·qaṯ)Noun - feminine singular constructStrong's 2708: Something prescribed, an enactment, statutefor the generations to come,לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine pluralStrong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwellingwhereverבְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)Preposition-b | Noun - masculine singular constructStrong's 3605: The whole, all, any, everyyou live.מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ (mō·šə·ḇō·ṯê·ḵem)Noun - masculine plural construct | second person masculine pluralStrong's 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersJump to PreviousBread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout