Luke Chapter 1 verse 34 Holy Bible

ASV Luke 1:34

And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
read chapter 1 in ASV

BBE Luke 1:34

And Mary said to the angel, How may this be, because I have had no knowledge of a man?
read chapter 1 in BBE

DARBY Luke 1:34

But Mary said to the angel, How shall this be, since I know not a man?
read chapter 1 in DARBY

KJV Luke 1:34

Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
read chapter 1 in KJV

WBT Luke 1:34


read chapter 1 in WBT

WEB Luke 1:34

Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?"
read chapter 1 in WEB

YLT Luke 1:34

And Mary said unto the messenger, `How shall this be, seeing a husband I do not know?'
read chapter 1 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(34) How shall this be?--The question of the Virgin is not altogether of the same nature as that of Zacharias in Luke 1:18. He asks by what sign he shall know that the words were true which told him of a son in his old age. Mary is told of a far greater marvel, for her question shows that she understood the angel to speak of the birth as antecedent to her marriage, and she, accepting the words in faith, does not demand a sign, but reverently seeks to know the manner of their accomplishment.Parallel Commentaries ...Greek“HowΠῶς (Pōs)AdverbStrong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!can this be,”ἔσται (estai)Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.MaryΜαριὰμ (Mariam)Noun - Nominative Feminine SingularStrong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.askedΕἶπεν (Eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.theτὸν (ton)Article - Accusative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.angel,ἄγγελον (angelon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.“sinceἐπεὶ (epei)ConjunctionStrong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.I am a virgin?”γινώσκω (ginōskō)Verb - Present Indicative Active - 1st Person SingularStrong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.Jump to PreviousAngel Husband Mary Messenger Virgin