Luke Chapter 1 verse 8 Holy Bible

ASV Luke 1:8

Now it came to pass, while he executed the priest's office before God in the order of his course,
read chapter 1 in ASV

BBE Luke 1:8

Now it came about that in his turn he was acting as priest before God,
read chapter 1 in BBE

DARBY Luke 1:8

And it came to pass, as he fulfilled his priestly service before God in the order of his course,
read chapter 1 in DARBY

KJV Luke 1:8

And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
read chapter 1 in KJV

WBT Luke 1:8


read chapter 1 in WBT

WEB Luke 1:8

Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
read chapter 1 in WEB

YLT Luke 1:8

And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
read chapter 1 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) In the order of his course.--This was settled by rotation. Attempts have been made by reckoning back from the date of the destruction of the Temple, when it is known that the "course" of Joiarib was ministering on the ninth day of the Jewish month Ab, to fix the precise date of the events here narrated, and so of our Lord's Nativity, but all such attempts are necessarily more or less precarious.Parallel Commentaries ...GreekOne dayδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.whileτῆς (tēs)Article - Genitive Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.[Zechariah’s]αὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.divisionἐφημερίας (ephēmerias)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 2183: From ephemeros; diurnality, i.e. the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families.was on dutyτάξει (taxei)Noun - Dative Feminine SingularStrong's 5010: From tasso; regular arrangement, i.e. fixed succession, official dignity.[and]ἐν (en)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.heαὐτὸν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.was serving as priestἱερατεύειν (hierateuein)Verb - Present Infinitive ActiveStrong's 2407: To serve as priest. Prolongation from hiereus; to be a priest, i.e. Perform his functions.beforeἔναντι (enanti)PrepositionStrong's 1725: Before, in the presence of. From en and anti; in front of.God,Θεοῦ (Theou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.Jump to PreviousActing Appointed Class Course Division Duty Executed Fulfilled Office Once Order Performing Prescribed Priest Priestly Priests Priest's Service Serving Turn Zechariah's