Luke Chapter 19 verse 24 Holy Bible

ASV Luke 19:24

And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
read chapter 19 in ASV

BBE Luke 19:24

And he said to the others who were near, Take the pound away from him, and give it to the man who has ten.
read chapter 19 in BBE

DARBY Luke 19:24

And he said to those that stood by, Take from him the mina and give [it] to him who has the ten minas.
read chapter 19 in DARBY

KJV Luke 19:24

And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
read chapter 19 in KJV

WBT Luke 19:24


read chapter 19 in WBT

WEB Luke 19:24

He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'
read chapter 19 in WEB

YLT Luke 19:24

`And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --
read chapter 19 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...GreekThenΚαὶ (Kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. he toldεἶπεν (eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.thoseτοῖς (tois)Article - Dative Masculine PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.standing by,παρεστῶσιν (parestōsin)Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine PluralStrong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.‘TakeἌρατε (Arate)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person PluralStrong's 142: To raise, lift up, take away, remove. theτὴν (tēn)Article - Accusative Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.minaμνᾶν (mnan)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 3414: A mina, a Greek monetary unit equal to 100 drachma. Of Latin origin; a mna, a certain weight.fromἀπ’ (ap’)PrepositionStrong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.himαὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. give [it]δότε (dote)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person PluralStrong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.to the [one who]τῷ (tō)Article - Dative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.hasἔχοντι (echonti)Verb - Present Participle Active - Dative Masculine SingularStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.tenδέκα (deka)Adjective - Accusative Feminine PluralStrong's 1176: Ten. A primary number; ten.minas.’μνᾶς (mnas)Noun - Accusative Feminine PluralStrong's 3414: A mina, a Greek monetary unit equal to 100 drachma. Of Latin origin; a mna, a certain weight.Jump to PreviousBystanders Mina Minas Others Pound Pounds Standing Stood Ten