Malachi Chapter 2 verse 15 Holy Bible

ASV Malachi 2:15

And did he not make one, although he had the residue of the Spirit? And wherefore one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
read chapter 2 in ASV

BBE Malachi 2:15

... So give thought to your spirit, and let no one be false to the wife of his early years.
read chapter 2 in BBE

DARBY Malachi 2:15

And did not one make [them]? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,
read chapter 2 in DARBY

KJV Malachi 2:15

And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
read chapter 2 in KJV

WBT Malachi 2:15


read chapter 2 in WBT

WEB Malachi 2:15

Did he not make one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
read chapter 2 in WEB

YLT Malachi 2:15

And He did not make one `only', And He hath the remnant of the Spirit. And what `is' the one `alone'! He is seeking a godly seed. And ye have been watchful over your spirit, And with the wife of thy youth, None doth deal treacherously.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. The passage has always been a crux, and has received many interpretations. The Anglican rendering (which, however, is probably not correct) is thus explained: God made at first one man and one woman, to show the oneness of marriage, and God gave man the breath of life and the residue to the woman; he made them both equally living souls; therefore divorce was never contemplated in the first institution of marriage. Others take "one" to mean Abraham, and explain: Abraham did not do so, i.e. did not repudiate his legitimate wife, though barren; and he had a share of the spirit of right, or he had excellence of spirit. But these are very forced interpretations, and do not occur naturally from a consideration of the words. The Hebrew may be translated more satisfactorily, Not any one has done so who has a remnant of the spirit (ruach)." No one acts as you have done who has in him any of that Divine life which God at first breathed into man; in other words, no man of conscience and virtue has ever thus divorced his wife. The reading of the Septuagint varies here, the Vatican manuscript giving, Οὐ καλὸν ἐποίησε; "Did he not well?" and the Alexandrian, οὐκ ἄλλος ἐποίησε: but both seem to imply an interpretation such as we have just given. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Why did one act in this way? was it that he might have godly children? Surely not. No one would divorce his lawful Hebrew wife, and marry an idolatress, who wished to leave a holy posterity behind him. Many commentators, thinking that Abraham is here meant, and that the prophet is meeting an objection which might be founded upon his action with regard to Hagar, translate, "And what did the one? He was seeking a godly seed." Abraham at Sarah's request took Hagar to wife, in order to have the promised seed; he dismissed her in order to carry out the purpose of God in confining the promise to Isaac. Therefore his conduct is no support for those who repudiate their own wives and marry strange women, not to raise up children for God, but to satisfy their carnal lusts. It is difficult, however, to see how the prophet's hearers could have understood the allusion without further explanation. As Ribera pithily observes (quoted by Knabenbauer), "Neque ita clare ex re allata designatur (Abraham), ut non potius divinatione quam explicatione opus sit ad eum eruendum." It may also be remarked that the reference to the patriarch would not have been altogether successful, if the auditors remembered the Keturahites, who, though sprung from Abraham, were not "a godly seed." The LXX. has, Καὶ εἴπατε, τί ἄλλο η} σπέρμα ζητεῖ ὁ Θεός; "And ye said, What else than seed doth God seek?" as if the increase of population, from whatever source, was the only object required. This may have been one thought of the people, but it can hardly be got out of the present Hebrew text. Take heed to your spirit. Beware lest ye lose the spirit which God has given you. By acting thus contrary to conscience and the light vouchsafed to them, they ran the risk of being deprived altogether of this heavenly guide, and losing all distinction between right and wrong.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15, 16) These are two very difficult verses, which should perhaps, be rendered as follows:--For did He not make [man and his wife, Genesis 2:24] one? and has he [the husband] any superiority of spirit [that he should divorce at will]? And what is this [pair which is become] one? [Answer.] It seeketh a godly seed. Therefore take heed to yourselves [literally, your spirit], and with respect to the wife of thy youth--Let none be faithless.