Mark Chapter 15 verse 29 Holy Bible

ASV Mark 15:29

And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
read chapter 15 in ASV

BBE Mark 15:29

And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,
read chapter 15 in BBE

DARBY Mark 15:29

And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
read chapter 15 in DARBY

KJV Mark 15:29

And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
read chapter 15 in KJV

WBT Mark 15:29


read chapter 15 in WBT

WEB Mark 15:29

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
read chapter 15 in WEB

YLT Mark 15:29

And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, `Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 29, 30. - And they that passed by railed on him, wagging their heads. Here was another fulfillment of prophecy, and other aggravation of the misery of Christ. "All they that see me laugh me to scorn they shoot out the lip, they shake the head, saying, He trusted on the Lord that he would deliver him; let him deliver him, seeing he delighteth in him" (Psalm 22:7, 8). The torment of crucifixion itself was terrible; but it was a still greater torment to the Crucified to be insulted in his agony. Our Lord may well have had these words in his mind, '"They persecute him whom thou hast smitten, and they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded" (Psalm 69:26). They that passed by. Calvary was probably near to one of the thoroughfares leading to the city; so that there would be a continual stream of persons passing to and fro; more especially at this time, when Jerusalem was thronged with visitors. And no doubt the words of the accusation against him in its incorrect form would pass freely from mouth to mouth, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If you could make such a boast as this, show your power by coming down from the cross.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(29) Ah.--The interjection, which in its Greek form expresses a kind of inarticulate scorn, is peculiar to St. Mark, and may be noted as another instance of his habit of reproducing the very sounds that had been uttered.