Mark Chapter 3 verse 4 Holy Bible

ASV Mark 3:4

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
read chapter 3 in ASV

BBE Mark 3:4

And he said to them, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to put to death? But they said nothing.
read chapter 3 in BBE

DARBY Mark 3:4

And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.
read chapter 3 in DARBY

KJV Mark 3:4

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
read chapter 3 in KJV

WBT Mark 3:4


read chapter 3 in WBT

WEB Mark 3:4

He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.
read chapter 3 in WEB

YLT Mark 3:4

And he saith to them, `Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.
read chapter 3 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...GreekAndκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. He askedλέγει (legei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them,αὐτοῖς (autois)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.“Which is lawfulἜξεστιν (Exestin)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1832: It is permitted, lawful, possible. on theτοῖς (tois)Article - Dative Neuter PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.Sabbath:σάββασιν (sabbasin)Noun - Dative Neuter PluralStrong's 4521: The Sabbath, a week. to do goodἀγαθὸν¦ποιῆσαι (agathon¦poiēsai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 15: To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.orἢ (ē)ConjunctionStrong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.to do evil,κακοποιῆσαι (kakopoiēsai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 2554: To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin.to saveσῶσαι (sōsai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.lifeψυχὴν (psychēn)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.orἢ (ē)ConjunctionStrong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.to destroy [it]?”ἀποκτεῖναι (apokteinai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.Butδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.they were silent.ἐσιώπων (esiōpōn)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person PluralStrong's 4623: To keep silence, be silent, either voluntarily or involuntarily. From siope; to be dumb; figuratively, to be calm.Jump to PreviousAllowed Death Destroy Evil Good Harm Held Jesus Kept Kill Lawful Peace Right Sabbath Sabbaths Save Silent