Mark Chapter 6 verse 6 Holy Bible

ASV Mark 6:6

And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
read chapter 6 in ASV

BBE Mark 6:6

And he was greatly surprised because they had no faith. And he went about the country places teaching.
read chapter 6 in BBE

DARBY Mark 6:6

And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.
read chapter 6 in DARBY

KJV Mark 6:6

And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
read chapter 6 in KJV

WBT Mark 6:6


read chapter 6 in WBT

WEB Mark 6:6

He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.
read chapter 6 in WEB

YLT Mark 6:6

and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,
read chapter 6 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) He marvelled.--The word is to be noted as bearing on the reality of our Lord's human nature, and therefore on the necessary limits within which He, as being truly man, in spirit as well as body, vouchsafed to work. Whatever powers of prevision or insight into the hearts of men might belong to Him, they were not such as to exclude the wonder which men feel at that which comes to them unlooked for.Parallel Commentaries ...GreekAndκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. amazedἐθαύμαζεν (ethaumazen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.atδιὰ (dia)PrepositionStrong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.theirαὐτῶν (autōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.unbelief,ἀπιστίαν (apistian)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.He wentπεριῆγεν (periēgen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 4013: To lead or carry about (or around), go about, traverse. From peri and ago; to take around; reflexively, to walk around.aroundκύκλῳ (kyklō)AdverbStrong's 2945: A circle, ring. As if dative case of kuklos; i.e. In a circle, i.e. all around.teachingδιδάσκων (didaskōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.from village to village.κώμας (kōmas)Noun - Accusative Feminine PluralStrong's 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet.Jump to PreviousAdjacent Amazed Circle Circuit Country Faith Greatly Jesus Lack Marveled Marvelled Places Round Surprised Teaching Unbelief Village Villages Wondered