Matthew Chapter 10 verse 27 Holy Bible

ASV Matthew 10:27

What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
read chapter 10 in ASV

BBE Matthew 10:27

What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.
read chapter 10 in BBE

DARBY Matthew 10:27

What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
read chapter 10 in DARBY

KJV Matthew 10:27

What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
read chapter 10 in KJV

WBT Matthew 10:27


read chapter 10 in WBT

WEB Matthew 10:27

What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
read chapter 10 in WEB

YLT Matthew 10:27

that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
read chapter 10 in YLT

Matthew 10 : 27 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 27. - The parallel passage, Luke 12:3, is verbally similar, but of reverse meaning. In Matthew it is a charge to the disciples to proclaim publicly what Christ tells them privately; in Luke it is a statement that what they say privately shall be proclaimed publicly. St. Luke gives only another side of the preceding verse; St. Matthew, a fresh point. The connexion with ver. 26 is - Do not cover up your relation to me, but say out bravely the message that I give you. What I tell you. There is no limitation to the time. Those who believe in the present life of Christ and in the reality of present communications from him cannot fail to see here both the true source of their messages as preachers and the necessity of faithfulness to those messages. Observe that the stress is not upon the personality of the Speaker, but upon the communication (λέγω, not ἐγὼ λέγω). In (the, Revised Version) darkness... in (the, Revised Version) light. Both are pictured to the mind. And what ye hear in the ear (εἰς τὸ οϋς). Possibly a reference to the habit of Jewish rabbis sometimes whispering their teaching in the ear of an "interpreter," who repeated it aloud for all to hear (cf. Lightfoot, 'Hor. Hebr.'), but more probably only the common figure of speech for secret instruction; cf. Talm. Bab., 'Berach.,' 22a, "Nahum of Gamzo, whispered it to. R. Akiba, and R. Akiba whispered it to Ben Azai, and Ben Azai went out and taught it to his disciples in the street." Compare also the Old Testament phrase, "uncover the ear" (1 Samuel 9:15, used of God; 1 Samuel 20:2,12, 13, used of man). That preach ye; proclaim (Revised Version); κηρύξατε. Upon the house-tops. Lightfoot ('Hor. Hebr.') thinks that this is an allusion to the minister of a synagogue blowing a trumpet on the roof of a high house to announce the sabbath; but that was a mere signal of a fact (σαλπίζω), not the articulate expression of a communication (κηρύσσω). The phrase much more probably alludes to the fact that the roofs in Eastern cities are the common place for conversation, and to the rapidity with which an announcement there made spreads throughout the town.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(27) What I tell you in darkness.--The words point to our Lord's method of teaching, as well as to the fact of its being esoteric, and disclosed only to the chosen few, and to them only as they were "able to bear it" (John 16:12). Parables, and dark sayings, and whispered hints, and many-sided proverbs, were among the forms by which He led them on to truth. They, in their work as teachers, were not to shrink through any fear of man from giving publicity to what they had thus learnt. To "proclaim on the housetops"--the flat roofs of which were often actually used by criers and heralds for their announcements--is, of course, a natural figure for the fullest boldness and freedom in their preaching.