Matthew Chapter 10 verse 38 Holy Bible

ASV Matthew 10:38

And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
read chapter 10 in ASV

BBE Matthew 10:38

And he who does not take his cross and come after me is not good enough for me.
read chapter 10 in BBE

DARBY Matthew 10:38

And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
read chapter 10 in DARBY

KJV Matthew 10:38

And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
read chapter 10 in KJV

WBT Matthew 10:38


read chapter 10 in WBT

WEB Matthew 10:38

He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.
read chapter 10 in WEB

YLT Matthew 10:38

and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 38. - Besides the parallel passage, Luke 14:27 (vide supra), cf. also (for vers. 38, 39) Matthew 16:24, 25 (parallel passages: Mark 8:34, 35; Luke 9:23, 24). .and he that taketh not; doth not take (Revised Version), which calls attention to the change to the more definite mode of expression (ο{ς... λαμβάνει). Taketh. Receives in submission when given him; contrast ἀράτω, "take up from the ground" (Matthew 16:24), and βαστάζει, "bear" (Luke 14:27). His cross. A reference to the custom (vide Meyer) of criminals carrying their cross before they were crucified upon it. If, therefore, the figure may be pressed, the reference here is to the bearing of trials, even though they are such as point forward to greater trials in the future. Observe the torture and the ignominy of the trials that Christ expects his followers to be prepared for. And followeth after me. For Christ's journey ended in nothing less. Is not worthy of me. "And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded: for God proved them, and found them worthy of himself" (Wisd. 3:5). Compare the reply of St. Thomas Aquinas to our Lord in vision after he had completed his "Summa:" "Thoma, bene scripsisti de me; Quam reci-pies a Me pro rue labore mercedem? Domine, non nisi Te" (Archbishop Vaughan's 'Life of St. Thomas,' frontispiece).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(38) He that taketh not his cross.--The words were hardly a specific announcement of the manner of our Lord's death, though they imply, interpreted by events, a distinct prevision of it, such as that which we trace in John 3:14. To the disciples they would recall the sad scene which Roman rule had made familiar to them, the procession of robbers or rebels, each carrying the cross on which he was to suffer to the place of execution. They would learn that they were called to a like endurance of ignominy and suffering. When they saw their Master Himself carrying His own cross, the words would come back to their minds with a new significance.