Matthew Chapter 11 verse 10 Holy Bible

ASV Matthew 11:10

This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
read chapter 11 in ASV

BBE Matthew 11:10

This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.
read chapter 11 in BBE

DARBY Matthew 11:10

this is he of whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
read chapter 11 in DARBY

KJV Matthew 11:10

For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
read chapter 11 in KJV

WBT Matthew 11:10


read chapter 11 in WBT

WEB Matthew 11:10

For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
read chapter 11 in WEB

YLT Matthew 11:10

for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
read chapter 11 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - For. Omitted in the Revised Version. It is here an explanatory gloss, though genuine in Matthew 3:3. This is he, of whom it is written. Our Lord justifies his assertion of John's unique position. Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Malachi 3:1, not from the LXX., but freely from the Hebrew, which runs, "Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me." Observe in Matthew (1) "thy way" (2) "before thee," instead of "before me;" (3) the first clause is made to end with nearly the same phrase as the second, Matthew's form is the more rhythmical, perhaps because of oral repetition (cf. Introduction, p. 10.). Luke (Luke 7:27), save for the omission of ἐγώ, is the same; Mark (Mark 1:2) only omits ἐγώ and "before thee." Christ does not hesitate to apply to himself a prophecy of the coming of God, nor did the early Church shrink from recording this of him. Such an application of an Old Testament passage Bengel calls "luclentissimum argumentum Deitatis Christi." (On this subject, cf. Bishop Westcott, Add. Note on Hebrews 3:7.)

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) This is he, of whom it is written.--The words in the Greek are not taken from the LXX. version of Malachi 3:1, but are a free translation from the Hebrew. In the original it is Jehovah Himself who speaks of His own coming: "Behold, I will send My messenger, and he shall prepare the way before Me." In the Evangelist's paraphrase it is Jehovah who speaks to the Christ--"shall prepare Thy way before Thee." The reference to the prophecy of Malachi in the song of Zacharias (Luke 1:76) had from the first connected it with the Baptist's work, and our Lord in thus adopting that reference, stamps the whole chapter with the character of a Messianic prophecy.