Matthew Chapter 6 verse 27 Holy Bible

ASV Matthew 6:27

And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?
read chapter 6 in ASV

BBE Matthew 6:27

And which of you by taking thought is able to make himself a cubit taller?
read chapter 6 in BBE

DARBY Matthew 6:27

But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
read chapter 6 in DARBY

KJV Matthew 6:27

Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
read chapter 6 in KJV

WBT Matthew 6:27


read chapter 6 in WBT

WEB Matthew 6:27

"Which of you, by being anxious, can add one cubit to the measure of his life?
read chapter 6 in WEB

YLT Matthew 6:27

`And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
read chapter 6 in YLT

Matthew 6 : 27 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 27. - Luke 12:25 almost verbally. While ver. 26 insisted on the needlessness of anxiety, since, though birds show it not, they are provided for, ver. 27 insists on its uselessness, since after all it can effect so little. You wish to lengthen your life by it if only to a trifling extent; but you cannot do so. Which of you by taking thought (ver. 25, note) can add one cubit? "Hic videtur similitude petita esse a studio, quod erat trecentorum cubitorum: ἡλικία est cursus vitae" (Wetstein). Unto his stature. So even the Revised Version; but the Revised Version margin "age," and so most modern commentators (cf. the rendering preferred by the American Committee, "the measure of his life"). "Age" (1) is so much nearer the immediate subject, preservation of life, (2) is so much more frequent an object of anxious care, (3) gives so much more suitable a meaning to "cubit," a most trifling addition (Luke 12:26), that it is, without any doubt, the true meaning of ἡλικία (cf. John 9:21-23; Hebrews 11:11; cf. Psalm 39:5).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(27) One cubit unto his stature.--The Greek for the last word admits either this meaning (as in Luke 19:3, and perhaps Luke 2:52) or that of age (as in John 9:21; John 9:23, and Hebrews 11:24). Either gives an adequate sense to the passage. No anxiety will alter our bodily height, and the other conditions of our life are as fixed by God's laws as that is, as little therefore dependent upon our volition; neither will that anxiety add to the length of life which God has appointed for us. Of the two meanings, however, the last best satisfies the teaching of the context. Men are not anxious about adding to their stature. They are often anxious about prolonging their life. Admit the thought that our days are but "as a span long" (Psalm 39:5), and then the addition of a cubit becomes a natural metaphor. It is to be noted that in the parallel passage in St. Luke (Luke 12:26) this appears as "that which is least," and which yet lies beyond our power. . . .