Numbers Chapter 11 verse 20 Holy Bible

ASV Numbers 11:20

but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that ye have rejected Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
read chapter 11 in ASV

BBE Numbers 11:20

But every day for a month, till you are tired of it, turning from it in disgust: because you have gone against the Lord who is with you, and have been weeping before him saying, Why did we come out of Egypt?
read chapter 11 in BBE

DARBY Numbers 11:20

[but] for a whole month, until it come out at your nostrils, and it become loathsome unto you; because that ye have despised Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
read chapter 11 in DARBY

KJV Numbers 11:20

But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
read chapter 11 in KJV

WBT Numbers 11:20

But even a whole month, until it shall come out at your nostrils, and it be lothsome to you; because ye have despised the LORD who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
read chapter 11 in WBT

WEB Numbers 11:20

but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome to you; because that you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
read chapter 11 in WEB

YLT Numbers 11:20

unto a month of days, till that it come out from your nostrils, and it hath become to you an abomination; because that ye have loathed Jehovah, who `is' in your midst, and weep before Him, saying, Why is this? -- we have come out of Egypt!'
read chapter 11 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 20. - But even a whole month. There is some little difficulty about these words, because the Israelites do not seem to have made a long stay at Kibroth-Hattaavah, and the miraculous supply does not seem to have followed them. The words are words of stern irony and displeasure, and need not be literally pressed: it was enough that animal food was given them in quantity sufficient to have gorged the whole nation for a month, if they had eared to go on eating it (see below on verse 33).

Ellicott's Commentary