Proverbs Chapter 12 verse 27 Holy Bible

ASV Proverbs 12:27

The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men `is to' the diligent.
read chapter 12 in ASV

BBE Proverbs 12:27

He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
read chapter 12 in BBE

DARBY Proverbs 12:27

The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
read chapter 12 in DARBY

KJV Proverbs 12:27

The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
read chapter 12 in KJV

WBT Proverbs 12:27


read chapter 12 in WBT

WEB Proverbs 12:27

The slothful man doesn't roast his game, But the possessions of diligent men are prized.
read chapter 12 in WEB

YLT Proverbs 12:27

The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
read chapter 12 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 27. - The slothful man (literally, sloth) roasteth not that which he took in hunting. There is some doubt concerning the correct meaning of the word translated "roasteth" (חרך), which occurs only in the Chaldea of Daniel 3:27, where it signifies "burned" or "singed," according to the traditional rendering. It seems to be a proverbial saying, implying either that a lazy man will not take the trouble to hunt, or, if he does hunt, will not prepare the food which he has taken in the chase, or that he does not enjoy it when he has gotten it. Others render, "will not start his prey;" or "catch his prey," Septuagint; or "secure his prey," i.e. will not keep in his net what he has caught, but carelessly lets it escape. The Vulgate renders, "The cheat will gain no profit." The word rendered "cheat," fraudulentus in the Latin, and δόλιος in the Greek, is the same as that rightly translated "slothful" (ver. 24). But the substance of a diligent man is precious; i.e. the substance which an honest, industrious man acquires by his labour is stable and of real value. This second clause, however, is variously translated, Revised Version, But the precious substance of men is to the diligent, or, is to be diligent; Delitzsch, "Diligence is a man's precious possession;" Septuagint, "A pure man is a precious possession." The Authorized Version is probably erroneous, and the rendering should be, as Delitzsch and Nowack take it, "But a precious possession of a man is diligence."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(27) The slothful man roasteth not that which he took in hunting.--Or, does not net, (i.e., secure) his prey; but a valuable possession to a man is diligence.