Proverbs Chapter 23 verse 35 Holy Bible

ASV Proverbs 23:35

They have stricken me, `shalt thou say', and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
read chapter 23 in ASV

BBE Proverbs 23:35

They have overcome me, you will say, and I have no pain; they gave me blows without my feeling them: when will I be awake from my wine? I will go after it again.
read chapter 23 in BBE

DARBY Proverbs 23:35

-- ''They have smitten me, [and] I am not sore; they have beaten me, [and] I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''
read chapter 23 in DARBY

KJV Proverbs 23:35

They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
read chapter 23 in KJV

WBT Proverbs 23:35


read chapter 23 in WBT

WEB Proverbs 23:35

"They hit me, and I was not hurt; They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
read chapter 23 in WEB

YLT Proverbs 23:35

`They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'
read chapter 23 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 35. - The drunkard is represented as speaking to himself. The LXX. inserts, "and thou shelf say" as the Authorized Version does: They have stricken me, shall thou say, and I was not sick; or, I was not hurt. The drunken man has been beaten (perhaps there is a reference to the "contentions," ver. 29), but the blows did not pain him; his condition has rendered him insensible to pain. He has some vague idea the he has suffered certain rough treatment at the hands of his companions, but it has made no impression on him. They have beaten me, and I felt it not; did not even know it. Far from recognizing his degradation and profiting by the merzed chastisement which he has incurred, he is represented as looking forward with pleasure to a renewal of his debauch, when his drunken sleep shall be over. When shall I awake? I will seek it (wine) yet again. Some take מָתַי (mathai) as the relative conjunctive: "When I awake I will seek it again;" but it is always used interrogatively, and the expression thus becomes more animated, as Delitzsch observes. It is as though the drunkard has to yield to the effects of his excess and sleep off his intoxication, but he is. as it were, all the time longing to be able to rouse himself and recommence his orgies. We have had words put into the mouth of the sluggard (Proverbs 6:10). The whole verse is rendered by the LXX thus: "Thou shalt say, They smote me, and I was not pained, and they mocked me, and I knew it not. When will it be morning, that I may go and seek those with whom I may consort?" The author of the 'Tractutus de Conscientia' appended to St. Bernard's works, applies this paragraph to the cuss of an evil conscience indurated by wicked habits and insensible to correction.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(35) They have stricken me, and I was not sick.--The drunken man feels no blows or ill usage.When shall I awake?--He longs to rouse himself from his slumber that he may return to his debauch.